Share this entry

tell
British English: /tɛl/
American English: /tɛl/

Translation of tell in Italian:

transitive verb pass., p.pass. told

  • 1 (give information)
    (person)
    dire, riferire
    (manual, instruction)
    dire, spiegare
    (gauge)
    indicare
    to tell somebody something, to tell something to somebody
    (person)
    dire qualcosa a qualcuno, informare qualcuno di qualcosa
    to tell somebody how to do, what to do
    spiegare a qualcuno come fare, che cosa fare
    she told him what had happened
    gli raccontò che cosa era successo
    she told him where to go
    gli spiegò dove andare
    he told me how unhappy he was
    mi disse o mi confidò quanto era infelice
    to tell the time
    (clock)
    segnare l'ora
    (person)
    leggere l'ora, dire l'ora
    can you tell me the time please?
    potresti, puoi dirmi l'ora per favore?
    something tells me he won't come his behaviour tells us a lot about his character
    il suo comportamento la dice lunga sul suo carattere
    I can't tell you how happy I am to…
    non sai quanto sia felice di…
    I am pleased to tell you that …
    sono lieto di annunciarvi che …
    (I'll) tell you what, let's get a video out! [informal]
    ho un'idea! E se affittassimo una videocassetta?
    I told you so!
    te l'avevo detto, io!
    what did I tell you!
    che cosa ti avevo detto?
    you're telling me! don't tell me you've changed your mind!
    non dirmi che hai cambiato idea!
    you'll regret this, I can tell you!
    te ne pentirai, te lo dico io!
    it's true, I tell you! I won't stand for it, I tell you!
  • 2 (narrate, recount)
    raccontare (joke, story)
    to tell somebody something, to tell something to somebody to tell somebody about o of something
    raccontare a qualcuno di qualcosa, raccontare qualcosa a qualcuno
    from what the newspapers tell us, they're likely to lose the election
    stando a quel che dicono i giornali, rischiano di perdere le elezioni
    tell me all about it! tell me about it! [ironic] tell me more about yourself
    parlami ancora un po' di te
    I told her the news their victims tell a different story
    le loro vittime hanno una versione diversa della storia
    he's very handsome - or so I've been told
    è un gran bell'uomo - almeno, così mi hanno detto
    “my life as a slave girl,” as told to Celia Irving (Journalism)
    “la mia vita di schiava,” com'è stato raccontato a Celia Irving
    I could tell you a thing or two about her!
    potrei raccontarvi alcune cosette su di lei!
  • 3 (ascertain, deduce)you can, could tell (that)
    si vede, si vedeva che
    I, he can tell (that)
    si vede (che)
    who can tell what will happen next?
    chi può dire, chissà che cosa succederà adesso?
    you can tell a lot from the clothes people wear
    si possono capire molte cose dal modo di vestire di una persona
    I could tell that he was in love from the look in his eyes
    gli si leggeva negli occhi che era innamorato
  • 4 (distinguish) to tell somebody from somebody
    distinguere qualcuno da qualcuno
    to tell something from something
    distinguere qualcosa da qualcosa, vedere la differenza tra qualcosa e qualcosa
    he can't tell right from wrong
    non sa distinguere il bene dal male
    can you tell the difference?
    riuscite a vedere o sentire la differenza?
    how can you tell which is which? o how can you tell them apart?
    come si possono distinguere l'uno dall'altro?
    the dog can tell him from his footsteps
  • 6 [archaic] (count, enumerate) to tell one's beads (Religion)
    dire o recitare il rosario

intransitive verb pass., p.pass. told

  • 1 (reveal secret)promise me you won't tell!
    promettimi di non dirlo
    that would be telling!
    non ti voglio rovinare la sorpresa!
  • 2 (be evidence)to tell of the lines on his face told of years of hardship
    i suoi lineamenti marcati erano la prova di anni di miseria
  • 3 (know for certain) as o so far as I can tell
    per quel che ne so
    how can you tell?
    come fai a dirlo o saperlo?
    it's very hard to tell
    è molto difficile a dirsi o a sapersi
    you never can tell
    non si sa mai o non si può mai dire
  • 4 (produce an effect)her age is beginning to tell
    gli anni cominciano a farsi sentire
    her inexperience told against her at the interview
    al colloquio l'inesperienza giocò a suo sfavore

reflexive verb pass., p.pass. told

  • to tell oneself
    dirsi, ripetere a se stesso (that che)

Idioms

tell me another!

[informal]
trovane un'altra! ma valla a raccontare a qualcun altro!

to tell somebody where to get off o where he gets off

[informal]
mandare qualcuno a quel paese

you tell me!

to tell it like it is

to tell the world about something

dire qualcosa ai quattro venti

don't tell the world about it!

non gridarlo ai quattro venti!

more than words can tell

più di quanto le parole possano dire

time (alone) will tell

time will tell which of us is right

col tempo vedremo chi di noi due aveva ragione

to tell one's love

[archaic] [literary]
dichiararsi, dichiarare il proprio amore

Phrasal verbs

tell off:

tell [somebody] off (scold) she got told off for leaving early, arriving late
è stata sgridata perché è andata via troppo presto, è arrivata in ritardo

tell on:

tell on [somebody] 1.1 (reveal information about)
denunciare (person) (to a)
he's always telling on people!
1.2 (have visible effect on)the strain is beginning to tell on him
iniziano a farsi vedere su di lui i primi segni di fatica
her age is beginning to tell on her
sta incominciando a sentire il peso degli anni

Definition of tell in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: