Share this entry

walk
British English: /wɔːk/
American English: /wɔk/

Translation of walk in Italian:

noun

  • 1 country walk morning, evening walk
    passeggiata del mattino, della sera
    long walk
    lunga passeggiata
    short walk
    passeggiatina
    a 12 km walk
    una camminata di 12 km
    a hotel five minutes' walk away from the station
    un albergo a cinque minuti di cammino dalla stazione
    it's about ten minutes' walk, four hours' walk
    è a circa dieci minuti, quattro ore di cammino
    on the walk home
    rientrando a casa a piedi
    a walk to, beside the sea
    una passeggiata fino al mare, sul lungomare
    to go for o on a walk
    (andare a) fare una passeggiata o andare a passeggio
    I've been out for a walk
    sono andato a fare una passeggiata
    to have o take a walk
    fare una passeggiata
    (shorter)
    fare un giro o fare due passi
    to take somebody for a walk
    portare qualcuno a fare una passeggiata
    (shorter)
    portare qualcuno a fare un giro
    to take the dog for a walk
    portare fuori o a spasso il cane
    has the dog had his walk?
    qualcuno ha portato fuori il cane?
    it's a short walk to the station
    sono solo pochi minuti a piedi da qui alla stazione o la stazione è a due passi (da qui)
    it's a long walk back to the hotel
    c'è da camminare molto per tornare all'albergo
    it seemed a very long walk to the podium
    il podio sembrava molto lontano
  • 3 (pace) he set off at a brisk walk
    partì con passo svelto
    to slow down to a walk
    rallentare fino a camminare (dopo avere corso)

transitive verb

  • 1 (cover on foot)
    percorrere a piedi
    (distance, path, road)
    attraversare a piedi
    (district)
    camminare per
    (countryside)
    (patrol)
    I can't walk another step
    non mi sento di fare un passo di più
    to walk the streets
    (tourist)
    percorrere le strade o girare per le strade
    (homeless person)
    vagare per strada
    to walk the ramparts, walls
    (soldier)
    camminare su e giù per i bastioni, per le mura
    shall we take the bus or walk it?
    prendiamo l'autobus o andiamo a piedi?
    we walked it in 20 minutes
    l'abbiamo percorso a piedi in 20 minuti
    to walk it (Sport) [informal]
    vincere senza problemi
    • The expression a piedi is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot; however, if it is surprising or ambiguous, a piedi should be included.
  • 2 (escort on foot, lead)
    accompagnare a piedi
    (friend)
    (tourist)
    fare andare al passo
    (horse, mule etc.)
    portare fuori, a spasso
    (dog)
    I walked her home
    l'ho accompagnata a casa a piedi
    the guide walked us all over Bonn
    la guida ci ha fatto visitare tutta Bonn (a piedi)
    the guards walked him back to his cell
    le guardie lo riaccompagnarono in cella

intransitive verb

  • 1
    (in general)
    (not run)
    (not ride or drive)
    the baby's learning to walk
    il bambino sta imparando a camminare
    you should be walking again soon
    presto dovresti potere ricominciare a camminare
    he'll never walk again
    non potrà mai più camminare
    to walk with a stick to walk with a limp, a swing don't run, walk!
    non correre, cammina!
    “walk” (American English) (at traffic lights)
    attraversate
    it's not very far, let's walk
    non è molto lontano, andiamoci a piedi
    we walked all day
    abbiamo camminato tutto il giorno
    we've missed the bus, we'll have to walk
    abbiamo perso l'autobus, dovremo andare a piedi
    we go on holiday to walk
    andiamo in vacanza per fare trekking
    to walk across o through something
    attraversare qualcosa (a piedi)
    she walked across the room
    attraversò la stanza
    she walked across France a policeman walked by
    è passato un poliziotto
    he walked up, down the road
    andò su, giù per la strada a piedi
    we've been walking round in circles for hours
    abbiamo girato (a piedi) a vuoto per delle ore
    someone was walking around, about upstairs
    qualcuno stava camminando al piano di sopra
    there's no lift, you'll have to walk up
    non c'è l'ascensore, dovrai salire a piedi
    I'd just walked in at the door when…
    ero appena entrata quando…
    suddenly in walked my father
    improvvisamente entrò mio padre
    to walk in one's sleep (habitually) he was walking in his sleep
    camminava nel sonno
    she walks to work
    va a lavorare a piedi
    she walks home
    torna a casa a piedi
    we walked all the way back to walk up and down to walk up and down a room
    andare su e giù per la stanza
    shall I walk with you to the bus?
    vuoi che ti accompagni all'autobus?
    I'll walk some of the way with you
    farò un tratto di strada con te
    he walked under a bus
    è stato investito da un autobus
    the ghost walks at midnight
  • 2 [informal] [humorous] (disappear)
    (possession)

Idioms

take a walk!

(American English) [informal]
smamma! sparisci!

that was a walk!

(American English) [informal]
è stato un gioco da ragazzi! è stata una passeggiata!

walk of shame

[informal]
(ritorno a casa imbarazzante dopo aver passato la notte fuori)

you must walk before you can run

non mettere il carro davanti ai buoi

to walk somebody off their feet

spossare o stancare qualcuno

Phrasal verbs

walk across

1 to walk across to something, somebody
avvicinarsi a qualcosa, qualcuno
2 walk across [something]

walk around:

1 walk around you can't walk around in the rain without an umbrella
non puoi gironzolare sotto la pioggia senza un ombrello
2 walk around [something]
(to and fro)
fare un giro per
(city, streets, garden)
(make circuit of)
fare il giro di
(building, space)
he walked around the lake
fece il giro del lago
we walked around Rome for hours
abbiamo girato per Roma per delle ore

walk away

1 2 [figurative] (avoid involvement) See examples:to walk away from a problem, one's responsibilities
fuggire un problema, le proprie responsabilità
3 [figurative] (survive unscathed) she walked away from the accident 4to walk away with
(win easily)
vincere senza difficoltà
(game, tournament, election)
(carry off)
portarsi via o a casa
(prize, honour)
[informal] [figurative] (take) (innocently)
andarsene con o portare via
(book, pen)
(as theft)
filarsela con
(bag, suitcase)
5 (Sport)to walk away from somebody, something
staccare qualcuno, qualcosa o infliggere distacco a qualcuno, qualcosa
(team)

walk back

we walked back (home)
siamo tornati a casa a piedi

walk in

he simply walked in as if he owned the place
entrò tranquillamente come se il padrone fosse lui
who should walk in but my husband!
indovina chi è arrivato? - mio marito!
“please walk in” (sign)
“entrare”

walk into:

walk into [something] 1.1 (enter)
(room, house)
she walked into that job [figurative] (acquired easily)
ha ottenuto quel posto di lavoro senza muovere un dito
1.2 (become entangled in)
(trap, ambush)
cacciarsi in
(tricky situation)
you walked right into that one! [informal]
ci sei cascato in pieno!
1.3 (bump into)
andare a sbattere contro
(wall, door, person)

walk off:

1 walk off 1.1 1.2 [informal] [figurative]to walk off with something
(take) (innocently)
andarsene con qualcosa o portare via qualcosa
(as theft)
filarsela con qualcosa
1.3 (carry off)
portarsi via, a casa
(prize, honour)
2 walk off [something], walk [something] off
fare una passeggiata per farsi passare
(headache)
fare una passeggiata per smaltire
(hangover, large meal)
she walked off eight pounds
ha perso quattro chili facendo delle camminate

walk on

1 (continue)
continuare a camminare
2 (Theatre)

walk out

1
of da
2 [figurative] (desert)
(lover, partner, servant, collaborator)
to walk out on
lasciare o piantare
(lover, partner)
(contract, undertaking)
3
(as protest) (negotiator, committee member)
andarsene in segno di protesta
(on strike) (workers)
they walked out of the meeting
hanno abbandonato la riunione per protesta
4 (British English) [archaic] (lovers)
frequentarsi
to be walking out with somebody
frequentare qualcuno

walk over:

1 walk over (a few steps)
avvicinarsi
to a
(a short walk) he walked over to her, the window
si avvicinò a lei, alla finestra
he walked over to see her, to the farm
fece un salto da lei, alla fattoria
2 walk over [somebody] 2.1 [informal] (defeat) (Sport) 2.2 (humiliate) he'll walk all over you if you let him
se lo lasci fare ti metterà i piedi in testa
he lets her walk all over him
si lascia mettere i piedi in testa da lei

walk round:

1 walk round
fare il giro
no-one answered so I walked round to the garden
siccome nessuno ha risposto ho fatto il giro e sono andato in giardino
2 walk round [something]
(round edge of)
fare il giro del
(lake, stadium, garden, building)
(through) (exhibition, historic building)

walk through:

1 walk through 2 walk through [something] 2.1
(town, field, forest)
(door, gate)
camminare in
(deep snow, mud, grass)
2.2 (Theatre)
insegnare a qualcuno come recitare, provare
(scene, act)
to walk somebody through a scene
mostrare a qualcuno come deve comportarsi sulla scena

walk up

1to walk up to
avvicinarsi a
(person, building, object)
2 (in market, fairground)
avvicinarsi
walk up, walk up!
venite, venite!

Definition of walk in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day innocuous
    Pronunciation: ɪˈnɒkjʊəs
    adjective
    not harmful or offensive