Share this entry

word
British English: /wəːd/
American English: /wərd/

Translation of word in Italian:

noun

  • 1 (verbal expression) to say a few words about
    dire alcune parole su
    those were his very words
    furono proprio queste le sue parole
    to have no words to express something
    non trovare le parole o non avere parole per esprimere qualcosa
    idle, well-chosen words
    parole oziose, scelte accuratamente
    long words
    parole difficili o paroloni
    in 120 words
    in 120 parole
    in a word, no there is no other word for it
    non ci sono altre parole per dirlo
    with these words he left
    dopo aver detto queste parole, se ne andò
    in your own words
    con parole tue
    I don't think “aunt” is quite the right word
    non credo che “zia” sia la parola giusta
    the last word
    [figurative]
    l'ultima novità, l'ultimo grido (in in)
    to get a word in
    riuscire a dire qualcosa
    not in so many words
    non proprio o non esattamente
    in other words
    in altre parole
    the spoken word
    la lingua parlata o il parlato
    the written word
    la lingua scritta o lo scritto
    to put one's feelings o thoughts into words
    esprimere ciò che si prova (a parole)
    there's no such word as “can't” what's the Greek word for “table”?
    come si dice “tavolo” in greco?
    a word of warning
    un avvertimento
    a word of advice kind words
    parole gentili
    vulgar is hardly the word for it
    volgare è dire poco
    lazy is a better word for him I've said my last word on the subject
    ho detto tutto ciò che avevo da dire sull'argomento
    too funny, sad for words
    troppo divertente, triste o indescrivibilmente divertente, triste
    in the words of Washington
    come disse Washington
    I believed every word he said
    ho creduto a tutto quello che ha detto
    I mean every word of it a word to all those who…
    una parola a tutti quelli che…
    a man of few words
    un uomo di poche parole
  • 2 (anything, something) without saying a word I couldn't get a word out of her not to believe, hear, understand a word of something
    non credere a, sentire, capire una parola di qualcosa
    not a word to anybody I don't believe a word of it not to have a good word to say about somebody, something
    non avere nulla di buono da dire su qualcuno, qualcosa
    I want to say a word about honesty
    vorrei dire una parola sull'onestà
    I didn't say a word!
    non ho detto nulla! non ho aperto bocca!
    he won't hear a word against her
    non vuole che si dica nulla contro di lei
    the article didn't say a word about it
    l'articolo non ne parlava affatto
  • 3 uncountable (information) we are waiting for word
    aspettiamo notizie
    there is no word of the missing climbers
    non si sa nulla degli scalatori dispersi
    we are hoping for word that all is well
    speriamo in buone notizie
    word got out that…
    si è diffusa la notizia o è trapelata la notizia che…
    to bring word of something
    annunciare qualcosa
    to bring, send word that … he left word at the desk that…
    ha lasciato detto alla reception che…
    to spread the word
    passare la parola, diffondere la notizia
  • 5 (rumour)word has it that he's a millionaire
    si dice che sia milionario
    word got round o around that…
    girava voce che…
  • 6 (command) to give the word to do
    dare ordine di fare
    if you need anything just say the word
    se hai bisogno di qualsiasi cosa, dimmelo
    just say the word and I'll come
    una tua parola e sarò lì
    at o on the word of command, present arms
    al comando, presentate le armi
    their word is law
  • 8
    also: the Word
    (Religion)
    la Parola (di Dio)
    (of Trinity) il Verbo
    to preach the Word
    predicare la Parola (di Dio)
    the Word of God

also: words plural noun

  • 1 (oratory)
    parole (feminine)
    show your support by deeds not words
    mostrate il vostro sostegno con fatti e non (a) parole
    empty words
    parole vuote
  • 2 (Theatre, Music)
    (of song) testo (masculine)
    parole (feminine)
    to forget one's words
    dimenticare la parte
    I'll sing the words
    canterò le parole
    to set the words to music
    musicare un testo o mettere un testo in musica

transitive verb

Idioms

my word! right from the word go

(in surprise) caspita, per bacco!
(in reproof) vedrai!
fin dall'inizio

to have a word with somebody about something

dire una parola a qualcuno su qualcosa

to have words with somebody

venire a parole con qualcuno

to put in a good word for somebody

mettere una buona parola per qualcuno, in favore di qualcuno

upon my word!

[archaic]
(in surprise) per bacco!
(confirming truth) in fede mia!

Definition of word in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: