- Navidad (feminine), Pascua (feminine) (Chile) (Peru/Perú) I saw her at Christmas la vi en or para Navidad, la vi para la Pascua (Chile) (Peru/Perú) we spent Christmas in Rome pasamos la Navidad or las Navidades or (in Chile, Peru also/en Chile Perú también) la Pascua en Roma merry o (in British English also/en inglés británico también) happy Christmas! ¡Feliz Navidad!, ¡Felices Pascuas! Christmas dinner comida (feminine) de Navidad Christmas party celebración (feminine) navideña Christmas present o (especially American English/especialmente inglés norteamericano) gift regalo (masculine) de Navidad or (in Chile, Peru also/en Chile Perú también) de Pascua Christmas time la(s) Navidad(es), la Pascua (Chile) (Peru/Perú)More example sentences
- On hearing about financial problems striking firemen may face this Christmas, a boy persuaded his mum to buy some gifts for their children.
- He was also thinking about all those Christmases the soldiers had spent away from their families.
- McDonald said that very generally, he wanted to appeal to women on nights out to take particular care this Christmas.
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Did you know that the primary meaning of almuerzo is lunch? It is used only in this sense in most of Latin America. In Spain and Mexico, where comida is the usual word for lunch, almuerzo can also be a mid-morning snack.