ncountable or uncountable/numerable o no numerable
- manzana (feminine) baked apple manzana asada the Big Apple [colloquial/familiar] la Gran Manzana, Nueva York as sure as (God made) little green apples (American English/inglés norteamericano) tan cierto como que dos y dos son cuatro, como que yo me llamo X he's/she's a rotten o bad apple es mala hierba the apple of discord la manzana de la discordia to be the apple of sb's eye ser* la niña de los ojos de algn an apple a day keeps the doctor away a diario una manzana es cosa sana one bad apple can spoil the whole barrel una manzana podrida echa (un) ciento a perder (before noun/delante del nombre) apple cheeks mejillas (feminine plural) sonrosadas apple green verde (masculine) manzana apple orchard manzanar (masculine) apple sauce compota (feminine) or (especially Latin America/especialmente América Latina) puré (masculine) de manzanas apple tree manzano (masculine)More example sentences
- It could be something specific, Victoria plum skins or green apples.
- Cate picked a few apples from a fruit tree in the grove, wondering if they had any food to eat.
- The apple cider, made exclusively with crisp, sweet winesap apples, is spicy and just winey enough.
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered centralist. In Latin America castellano is the usual term for Spanish.