Translation of assure in Spanish:

assure

Pronunciation: /əˈʃʊr; əˈʃʊə(r); əˈʃɔː(r)/

vt

  • 1 1.1 (guarantee) asegurar, garantizar* I assure you se lo aseguro, se lo garantizo they assured us that they would be there nos aseguraron or garantizaron que estarían allí to assure sb of sth garantizarle* algo a algn they have assured us of their support nos han garantizado su apoyo
    More example sentences
    • I assure her one more time that I do not mean to hurt her in any way.
    • I assure you this will take a lot of practice and as you all know, practice makes perfect.
    • However, I assure you that the Hogbetsotso festival is a genuine Ghanaian event.
    1.2 (convince) convencer* he tried to assure them that the rumor was false trató de convencerlos de que el rumor era falso
  • 2 (make certain)to assure sb (of) sth this work will assure me (of) a regular income este trabajo me asegurará una entrada fija
    More example sentences
    • This wonderfully funny book would go in and out of print throughout my life, proving that the fortunes of a book are not assured simply because it influences every writer who reads it.
    • The corollary is that it is not moderation, but total victory, that assures survival.
    • The footballers managed this feat with two rounds remaining before the end of the championships, as their eight-point advantage assured them of victory.
  • 3 (insure) (British English/inglés británico) [life] asegurar
    More example sentences
    • At maturity, or on the death of the original life assured, all the benefits of the policy are paid to the new owner.
    • Thirdly, if a bank is asked to take a security over a policy taken out by its holder on the life of another person, the bank has to satisfy itself that the holder has an insurable interest in the life assured.
    • The proceeds from such a policy will therefore not form part of the life assured.

Definition of assure in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day reubicar
vt
to relocate …
Cultural fact of the day

In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered centralist. In Latin America castellano is the usual term for Spanish.