- 1 countable/numerable [Anatomy/Anatomía] (of human) espalda (feminine); (of animal) lomo (masculine) he was lying on his back estaba tumbado boca arriba I fell on my back me caí de espaldas he was flat on his back for a month estuvo un mes en cama sin moverse he was standing with his back to the door estaba (de pie) de espaldas a la puerta you break your back working and … te deslomas or te partes el lomo trabajando y … while my back was turned he went and told the boss fue y se lo contó al jefe a mis espaldas I was glad to see the back of him me alegré de que se fuera behind sb's back they laugh at him behind his back se ríen de él a sus espaldas they went behind my back and wrote to him le escribieron sin consultarme or sin mi autorización on the back of sb/sth a costa de algn/algo to be on sb's back [colloquial/familiar] estarle* encima a algn I had the boss on my back tenía al jefe encima just get off my back! déjame en paz [colloquial/familiar] to break the back of a job hacer* la parte más difícil de un trabajo to get o put sb's back up [colloquial/familiar] irritar a algn to put one's back into sth poner* empeño en algo to turn one's back on sb volverle* la espalda a algn she turned her back on her family le volvió la espalda a su familia scratch 2 1 4More example sentences
More example sentences
- At times I was unable to walk and had severe pain in the lower back, neck and shoulders all the time.
- I smiled, putting one hand on his shoulder and tapping the back of some tall guy in front of us.
- They were leaning on each other's shoulders, with their backs to the tombstone.
More example sentences
- They are similar to large mousetraps and are designed to break the back of an animal.
- I wonder who can tell me what you would call that ugly animal with a great big hump on its back that is condemned to live in a desert.
- Fences were put up, but shelter and feed were lacking; during the harsh winters, snow would pile high on the animals' backs.
- While the accident left her with a broken back and severed spine, it did not stifle her sense of adventure.
- MacManaway diagnosed a trapped nerve in the middle of her back and manipulated her spine to ease the pain.
- He was placed on a spine board after damaging his back, neck and head in the crash.
- 2 countable/numerable 2.1 (of chair) respaldo (masculine); (of dress, jacket) espalda (feminine); (of electrical appliance, watch) tapa (feminine) 2.2 (reverse side — of envelope, photo) dorso (masculine), revés (masculine); (— of head) parte (feminine) posterior or de atrás; (— of hand) dorso (masculine) the back of the neck la nuca read the instructions on the back lea las instrucciones al dorso on the back of an envelope en forma improvisadaMore example sentences2.3back to front your sweater is on back to front te has puesto el suéter al revés no, you've got it back to front: she asked him out no, es al revés, fue ella quien lo invitó a él hand 1 2
More example sentences
- Charlton and Pegg said they weren't taking any chances and moved to the back of the plane.
- With the radiator out of the way now it was time to move on to the back of the truck and the motherboard mounting.
- The supermodel and her companion then stood up and moved to the back of the bar.
More example sentences
- With low backs and plunging necklines, this fashion has become more and more popular among teenagers and adults alike and local swimwear stores say sales are booming.
- For evening, the collection is a procession of gathers, plunging necklines and backs, irregular lines.
- The offensive slogan is written is written in letters six inches high on the back of the garment.
More example sentences
- Some of the messages written on the back of the tulip postcards are so sweet and encouraging.
- I have a series of photos of the family that I like very much because someone wrote on the backs of them describing the subject and where the photo was taken.
- When police examined his car, left on the motorway, they found a note written on the back of a bus timetable.
- Their legs were tucked up in front of them, and their arms rested over the back of the chair.
- He has poured himself a glass of champagne and put his arm around her, resting his hand on the back of her wooden chair.
- His ancestors were cobblers but diversified into making vividly embroidered leather bags, wallets and chair backs.
- 3 c and u (rear part) the back of the hall el fondo de la sala the back of the car la parte trasera or de atrás del coche the back of the house la parte de atrás de la casa a truck ran into the back of me un camión me chocó por detrás at the back of the drawer en el fondo del cajón we sat at the back nos sentamos al fondo I'll sit in the back (of car) yo me siento detrás or (en el asiento de) atrás there's a yard at the back hay un patio atrás we stood at the back of the line nos pusimos al final de la cola (in) back of the sofa (American English/inglés norteamericano) detrás del sofá he's out back in the yard (American English/inglés norteamericano) está en el patio, al fondo in the back of beyond quién sabe dónde, en el quinto pino (Spain/España) [colloquial/familiar], donde el diablo perdió el poncho (South America/América del Sur) [colloquial/familiar]
- 4 countable/numerable [Sport/Deporte] defensa (masculine and feminine), zaguero, (masculine, feminine)More example sentences
- In the first two games, the defensive backs seemed indecisive, perhaps the result of playing off receivers.
- He still can shadow the game's best receivers and is an excellent role model for the team's young defensive backs.
- The team's defensive backs no longer are being picked on.
adjective/adjetivo(before noun, no comparative/delante del nombre, sin comparativo)
- 1 (at rear) [seat/wheel] trasero, de atrás; [garden/yard/room/door] de atrás the back row la última fila
- 3 [Linguistics/Lingüística] [vowel] posterior
- 1 (indicating return, repetition) he invited me back for coffee me invitó a volver a su casa a tomar un café we can get there and back in an hour podemos ir y volver en una hora the journey back el viaje de vuelta I'll be back by eight o'clock estaré de vuelta para las ocho, volveré antes de las ocho Edwin is back from Paris Edwin ha vuelto de París it's back to work on Monday el lunes hay que volver al trabajo John is back in Toronto John ha vuelto a Toronto the Democrats are back in power los demócratas han vuelto al poder long hair is back (in fashion) vuelve (a estar de moda) el pelo largo meanwhile, back at the house … mientras tanto, en la casa … to run/fly back volver* corriendo/en avión I'll drive you back te llevo de vuelta en coche we arrived back in Cambridge tired but happy regresamos a Cambridge cansados pero contentos she came back out volvió a salir I'll mail it back lo devolveré por correo, lo mandaré de vuelta por correo he asked for the ring back pidió que le devolviera el anillo he lapsed back into a coma volvió a caer en coma see alsogo back take back etc
- 2 (in reply, reprisal) hang up and I'll call you back cuelga, que yo te llamo he slapped her and she slapped him back él la abofeteó y ella le devolvió la bofetada
- 3 3.1 (backward) we forced the enemy further back obligamos al enemigo a retroceder take two steps back da dos pasos atrás shoulders back, chest out hombros hacia atrás, sacando pecho to travel back in time viajar hacia atrás en el tiempo 3.2 (toward the rear) atrás we can't hear you back here aquí atrás no te oímos the British runner is back in sixth place el corredor británico está en sexta posición see alsohold back keep back etc
- 4 (in, into the past) I bought it back in 1972 lo compré (ya) en 1972 it happened a few years back pasó hace unos años we didn't have television back in those days en aquellos tiempos no teníamos televisión I first mentioned it as far back as last June lo mencioné por primera vez ya en junio further back than the 14th century antes del siglo XIV that's the furthest back I can remember no recuerdo nada anterior a eso back in the day en su día, en el pasado
- 5back and forthbackward(s) and forward(s)seebackward 2 4
transitive verb/verbo transitivo
- 2 (reverse) he backed the car out of the garage sacó el coche del garaje dando marcha atrás or (Colombia) (Mexico/México) en reversa
- 4 (lie behind) a beach backed by tall pine trees una playa bordeada de altos pinos a house backed by open fields una casa cuyo fondo da a campo abierto
- 5 [Music/Música] acompañar
intransitive verb/verbo intransitivo
- 1.1 (move backward) [person] retroceder; [vehicle/driver] dar* marcha atrás, echar or meter reversa (Colombia) (Mexico/México) he backed into a lamppost se dio contra una farola al dar marcha atrás or (Colombia) (Mexico/México) al meter reversa 1.2 [wind] cambiar de dirección ([ en sentido contrario al de las agujas del reloj ])
back awayverb + adverb/verbo + adverbio echarse atrás to back away
back downverb + adverb/verbo + adverbio volverse* atrás, echarse para atrás
back offverb + adverb/verbo + adverbio 1.1back away 1.2 (keep distance) [slang/argot] retroceder
back on toverb + adverb + preposition + object/verbo + adverbio + preposición + complemento the house backs on to the river el fondo de la casa da al río
back outverb + adverb/verbo + adverbio 1.1 (withdraw) volverse* atrás, echarse para atrás it's too late to back out now ya es demasiado tarde para volverse atrás or echarse para atrásto back out
back up verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (support) [person/efforts] respaldar, apoyar he backed up his theory with hard facts presentó hechos concretos que respaldan su teoría her account is backed up by evidence hay pruebas que respaldan or confirman su versión 1.2 [Computing/Informática] [file] hacer* una copia de seguridad de 1.3 (reverse) to back up the car dar* marcha atrás (con el coche), echar or meter reversa (Colombia) (Mexico/México) 1.1verb + adverb/verbo + adverbio 2.1 [driver/car] dar* marcha atrás, echar or meter reversa (Colombia) (Mexico/México) 2.2 (form tailback) the traffic was backed up as far as … la cola or la caravana de coches se extendía hasta …
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Gringo is a pejorative term in Latin America to refer to white English speakers, particularly North Americans. It has overtones of US intervention in Latin American internal affairs. In the eighteenth century the word was applied to foreigners who spoke little or no Spanish.