- (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar], día (masculine) de perros [colloquial/familiar], mal día (masculine) he's having a bad hair day está teniendo un día de perros [colloquial/familiar] or un mal día it's been a bad hair day hoy ha sido un día de perros [colloquial/familiar]More example sentences
- These people have stuck by me through my highs and lows, my breakups and breakouts, my good hair days and bad hair days.
- Now, I have bad hair days when my hair doesn't ‘do’ right.
- Rather than bad hair days, they have bad hair lives.
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered centralist. In Latin America castellano is the usual term for Spanish.