There are 2 main translations of bear in Spanish:

Share this entry

Share this page


(past tense of/pasado de bore past participle of/participio pasado de, borne)
Pronunciation: /ber; beə(r)/

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 (support) [weight] aguantar, resistir; [cost] correr con; [responsibility] cargar* con
    Example sentences
    • You can't possibly blow it up, the mesh is mutually supporting, every girder bears the weight of everything above it.
    • The sheer look in her eyes caused him to lose his balance, letting the wall bear all of his weight for him.
    • It supported nothing, but was stout enough to have once borne a considerable weight, and likely, he thought, to have been a roof beam.
    Example sentences
    • I didn't want to bear the responsibility for this.
    • Somebody in the band needs to bear the responsibility for keeping time, and keeping everybody else in the same ballpark.
    • The bees are moral agents, he argues, and must bear the responsibility for their own actions.
    1.2 (endure) [pain/uncertainty] soportar, aguantar, resistir he bore his grief with dignity sobrellevó su dolor con dignidad the waiting was too much to bear la espera se hizo insoportable
    Example sentences
    • But, you see, it's the woman that bears the difficulties of the pregnancy.
    • Barbosa, the keeper who failed to save Brazil from Uruguay in the 1950 final, still bears his disgrace.
    • Those risk-takers who attempt this method bear the ignominy of the dreaded spot if they fail.
    1.3 (put up with, stand) [colloquial/familiar] (with can) [person] aguantar [colloquial/familiar], soportar; [noise] aguantar, soportar, resistir I can't bear her no la soporto, no la aguanto, no la puedo ver [colloquial/familiar] if there's one thing I can't bear, it's to be kept waiting si hay algo que no soporto or [colloquial/familiar] que no aguanto es que me hagan esperar he can't bear being criticized no soporta que lo critiquen shut up! I can't bear the thought! ¡cállate! ¡no quiero ni pensar!to bear to + infinitive/infinitivo I can't bear to watch! no puedo mirar I can't bear to think what might have happened! ¡no quiero ni pensar lo que podía haber pasado!
    Example sentences
    • The shield maiden would bear the maiden warrior's shield in battle, hence the name.
    • The pain of the early hour is alleviated by a member of staff bearing a tray of tea - who will wait until you take the tray, in case the roaming baboons get their hands on your home-baked cookies.
    • The Selfridges car park was given a makeover for the occasion: vehicles were replaced by a catwalk, bright lights and waiters bearing trays of champagne.
    Example sentences
    • There, we'd toss in stones to watch the splashes, fill our water pistols with the murky brown water, and float leaf boats bearing wormy passengers.
    • Lester spent a quiet night in the pen getting used to his new look and the next day was hoisted up on the back of a flatbed truck bearing a load of young women in white evening dresses, myself included.
    • It seemed that everyone doubted the market for liquor all the way out here, and that few ships came bearing a load such as ours.
    Example sentences
    • Unable to bear the situation any longer, Zhang Jianya turned to the court, alleging that Zhang Chun had criminally infringed upon his reputation.
    • We all feel that we can no longer bear the situation as it is.
    • It was pouring with rain, so the mouse's hair was all spiky and we picked it up in a glass and took it into the front garden but could hardly bear to put it down because it was so cute.
    1.4 (stand up to) his work bears comparison with the best su obra puede compararse con las mejores her argument doesn't bear close scrutiny su razonamiento no resiste un análisis cuidadosoto bear -ing it doesn't bear thinking about da miedo solo de pensarlo what she said won't bear repeating lo que dijo no es como para repetirlo
  • 2 2.1 (carry) [literary/literario] [banner/coffin] llevar, portar [literary/literario] policemen bearing riot shields policías con escudos antidisturbios our raft was borne along by the current la corriente arrastraba nuestra balsa to bear arms [formal] portar armas [formal] a letter bearing good news una carta portadora de buenas noticias 2.2 (harbor) she's not one to bear resentment o a grudge no es rencorosa or resentida, no es de las que guardan rencor he bore no great affection for them no sentía gran cariño por ellos, no les tenía gran cariño I bear him no ill will no le deseo ningún mal
  • 3 (have, show) [title/signature/hallmark] llevar; [scars] tener*; [resemblance] tener*, guardar it bears all the signs of a professional job tiene todas las características de un trabajo de profesionales his account bears little relation to the truth su versión tiene poco que ver or guarda poca relación con la verdad
    Example sentences
    • Paulino Gimenez was cleaning a painting that he believed was by a little known contemporary of Goya's when he uncovered hidden features bearing the unmistakable mark of the Spanish master.
    • Before being freed, she was fitted with a special leg ring bearing unique identification marks, which can be clearly seen through binoculars.
    • Outwardly healthy, the animal bore no visible wounds or signs of illness.
    Example sentences
    • There's an investment banking firm that bears his name.
    • The merchant bank thus created still bears his name - Dresdner Kleinwort Wasserstein.
    • In the literary world, Catriona actually only turns up in Stevenson's sequel to Kidnapped, which bears her name as its title.
  • 4 4.1 (produce) [fruit/crop] dar*; [interest] devengar* her efforts bore rich rewards sus esfuerzos fueron ampliamente recompensados a high interest-bearing account una cuenta que ofrece altos tipos de interés, una supercuenta oil-bearing strata estratos (masculine plural) donde hay petróleo 4.2 (give birth to) [child] dar* a luz she bore him six children [literary/literario] le dio seis hijos [literary/literario] see alsoborn
    Example sentences
    • Sadly, such a picture does not bear scrutiny, especially in the so-called top clubs, where discrimination on the grounds of age and sex is not only routine, but all too often is revelled in.
    • But to shackle the BBC in the pursuit of original journalism would be entirely wrong - so long as the editorial processes bear scrutiny.
    • The idea that the growing number of clubs standing on football's equivalent of death row are somehow the unfortunate victims of a natural disaster does not bear scrutiny.

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 1.1 (turn) torcer* bear left/right tuerza or doble a la izquierda/derecha the road bears to the right la carretera tuerce a la derecha 1.2 (weigh down) [formal]to bear on sb/sth the structure bears on these four pillars la estructura se apoya or se sostiene en estas cuatro columnas the responsibility bore heavily on her la responsabilidad pesaba sobre sus hombros bring 2 1
    Example sentences
    • I myself had never had sisters or brothers - my mother had lost the ability to bear children at my birth.
    • In 1851 he married Fanny Lucy Wightman, who was to bear six children, three of whom predeceased him.
    • Herschel will leave nothing behind him because his late wife refused to bear children.
    Example sentences
    • The path bears right again to curve round under the summit.
    • Nature should have told him that when he heads south from Alaska during his herd's annual autumn migration to warmer water, he has to bear right at San Francisco.
    • The wide forest trail begins to bear west and continues Westerly to the 5K mark which is 100m before the minor trail junction (which leads to the summit road).
  • 2 2.1 (support weight) [floor/pillar] resistir 2.2 (produce fruit) [tree] dar* fruto
    Example sentences
    • But, the birds can be brought back, if the authorities take up the planting of suitable varieties of plants, trees bearing berries and fruit.
    • Plants can bear flowers and fruits at the same time, and die after fruiting.
    • Even the most crooked apple tree can eventually bear good fruit.

reflexive verb/verbo reflexivo

  • 1.1 (hold, carry) there's something very distinguished/elegant about the way he bears himself tiene un porte muy distinguido/elegante 1.2 (behave) to bear oneself comportarse, conducirse* [formal] they bore themselves with dignity se comportaron con dignidad

Phrasal verbs

bear away

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento (take off/away) [prize/honors] llevarse, hacerse* con, arrasar con 1.1verb + adverb/verbo + adverbio [Nautical/Náutica] [ship/boat] zarpar

bear down

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento [literary/literario] [opposition] aplastar, aniquilar 1.1verb + adverb/verbo + adverbio (in childbirth) empujar, pujar

bear down on

verb + adverb + preposition + object/verbo + adverbio + preposición + complemento
to bear down on sth hacer* presión sobre algo the locomotive was bearing down on them la locomotora se les venía encima

bear in on

bear in upon verb + adverb + preposition + object/verbo + adverbio + preposición + complemento
[formal] (usually passive/normalmente en voz pasiva) it was gradually borne in on them that … poco a poco se fueron percatando or fueron cayendo en la cuenta de que …

bear off

bear away 1, bear away 2

bear on

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
(influence) influir* en, afectar a; (be relevant to) tener* que ver con

bear out

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[theory/forecast] confirmar the results seem to bear him out los resultados parecen confirmar que está en lo cierto her predictions were borne out when … sus predicciones se vieron confirmadas cuando …

bear up

verb + adverb/verbo + adverbio
the children bore up well for most of the journey los niños aguantaron bien la mayor parte del viaje bear up, old man! ¡arriba ese ánimo, hombre! I'm bearing up, thanks voy tirando or (Mexico/México) ahí la llevo or (in Colombia, Venezuela also) ahí, llevándola, gracias [colloquial/familiar] she bore up well under the strain sobrellevó muy bien la situación

bear upon

bear on

bear with

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
[person/mood] soportar, tener* paciencia con, aguantar [colloquial/familiar] if you'll just bear with me a moment, … (asking to wait) si tienen la bondad de esperar un momento, … (asking for patience) si puedo poner a prueba su paciencia, …

Definition of bear in:

Share this entry

Share this page


Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

There are 2 main translations of bear in Spanish:

Share this entry

Share this page



  • 1 1.1 oso, (masculine, feminine) the Great/Little Bear la Osa Mayor/Menor he's a regular bear in the morning (American English/inglés norteamericano) por las mañanas está de un humor de perros to be like a bear with a sore head [colloquial/familiar] estar* de un humor de perros [colloquial/familiar], estar* de mala leche (Spain/España) [colloquial/familiar] to be loaded for bear (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar] estar* listo para el ataque (before noun/delante del nombre) bear cub osezno (masculine)
    Example sentences
    • Recent DNA analysis indicates that giant pandas are more closely related to bears and red pandas are more closely related to raccoons.
    • The five national and sixty six provincial parks contain a healthy population of bighorn sheep, mountain goats, elk, bears, wolves, bison and woodland caribou.
    • Polar bears are closely related to bears like the grizzly, but are considered marine mammals since they have adopted a marine lifestyle.
    (teddy bear)
    osito (masculine) de peluche
  • 2 [Finance] bajista (masculine)
    Example sentences
    • The same also holds true if bears push prices down but cannot achieve a close near the low, in which case a buy signal is issued.
    • But the bears priced at the bottom level will not be vintage, and certainly will not be by any of these makers.
    • If prices fall to a new low but bear power shows a higher bottom, prices are falling and bears become weaker.
  • 3 (policeman) (American English/inglés norteamericano) [slang/argot], policía (masculine and feminine) del tráfico
    Example sentences
    • ‘I go out with my mates a lot,’ she says when I suggest she might just be a little bit of a square bear.
    • He can't come across as the bad news bear, lest people decide they don't want to listen to doomsday prophesies for the next four years.
    • This time Mrs. Blade calls in and she is a bear in the morning.
    Example sentences
    • It's not fun, it does hurt, abominably, and I do feel like a lumbering bear, huffing and puffing like Pooh on a bad day.
    • Did you ever hear someone describe a big, lumbering, warm-hearted bear of a guy?
    • When you spend a good time alone, like a week, without hardly saying a word to anyone, with hardly any phone calls, you tend to retreat into lumbering bear mode.

Definition of bear in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.