- 1.1 uncountable or countable/no numerable o numerable (conviction, opinion) creencia (feminine) contrary to popular belief contrariamente a lo que comúnmente se cree or a la opinión generalizada to the best of my belief que yo sepa, a mi leal saber y entender it is my belief that he lied to us [formal] creo que nos mintió she acted in the belief that … actuó convencida de que or en la creencia de que … their attitude irritated me beyond belief su actitud me irritó increíblemente or sobremaneraMore example sentences
More example sentences1.2 uncountable/no numerable (confidence) belief
- I do not suffer fools gladly and I have been known to be opinionated and defend my beliefs strongly.
- Human beings are worthy of the highest respect, but not all opinions and beliefs are worthy of respect and tolerance.
- Language can be used to distort our beliefs and opinion of an individual.
- As it's quite a religious belief, many people don't believe there is an Afterlife.
- It invoked religious beliefs not only to understand different histories but also to change it.
- I wanted to learn more about the traditional core beliefs of Japanese religious life.
insb/sth confianza (f) or fe (f) enalgn/algo worthy of belief [formal] digno de créditoMore example sentences1.3 uncountable or countable/no numerable o numerable [Religion/Religión] fe (feminine) the miracle served to strengthen his belief el milagro fortaleció su fe people of different beliefs gente de distinta fe or de distintas creencias he did not share her belief in God a diferencia de ella, él no creía en Dios
- In times of stress or pain many of us derive comfort from a strong and deep-rooted belief in our faith.
- What the team is short of most of all is self confidence and belief in their own ability.
- My strength is my confidence and belief in my ability, and the manner in which I back myself.
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.