Share this entry

Share this page

beseech

Pronunciation: /bɪˈsiːtʃ/

Translation of beseech in Spanish:

transitive verb/verbo transitivo (past tense & past participle/pasado y participio pasado beseeched or , besought)

[literary/literario]
  • 1.1 [person/God] suplicar*, rogar* to beseech sb to + infinitive/infinitivo suplicarle* or rogarle* a algn que + subjunctive/subjuntivo I beseeched her to stay le supliqué or le rogué que se quedara
    Example sentences
    • His friends urgently besought him while there was yet time to flee the country. ‘I have just been abroad… one can't keep on going abroad unless one is a missionary, or, what comes to the same thing, a commercial traveller ’, was his response.
    • People who pray tend to beseech their deity for some kind of enrichment or advancement.
    • The forlorn gazes of the people beseeched them to give them solace, to end their pain.
    1.2 (beg for) [mercy/pardon] implorar

Definition of beseech in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day cura
f
cure …
Cultural fact of the day

In Mexican politics, a prospective party candidate for the presidency is called a tapado. Candidates traditionally emerge from within the party but their identity is not revealed until the candidate is officially declared: they remain tapados (hidden), thus arousing a great deal of speculation. Under the rule of the PRI - Partido Revolucionario Institucional, its candidate was virtually guaranteed to become president.