- 1.1 [ally] traicionar; [promise] faltar a; [spouse/lover] engañar, traicionar they betrayed their country traicionaron a su país or a la patria to betray sb's trust defraudar la confianza que algn ha puesto en unoto betray sth/sb
tosth/sb he betrayed us to the enemy nos vendió al enemigoMore example sentences
More example sentences1.2 (reveal) revelar, delatar she betrayed herself by bursting into tears se delató al echarse a llorar her voice betrayed her nervousness su voz revelaba or delataba el miedo que sentía
- If I decide to hold a double execution of the hero and an underling who failed or betrayed me, I will see to it that the hero is scheduled to go first.
- Did his god help him when his own nephew betrayed him to our enemies?
- She was made to feel guilty, as if by divulging the most obvious information, she had betrayed him - infringed on his privacy.
More example sentences
- Anyone who votes for them is betraying the memory of all those who fought and died fighting the Nazis.
- And of course the second thing he does through this travesty is to minimise the Holocaust itself and the crimes of the actual Nazis. and thus to betray the memory of those who died.
- But that does not betray my memory of my first husband or my love for him.
More example sentences
- However, sources close to him say they believe the government alleged that he was betraying details of planned NATO airstrikes to the opposition leadership.
- I trusted Aunt Demeter to look out for my safety, but she betrayed every detail of my running away.
- Artie promises not to betray certain details only to show us both the promise and betrayal together.
- Neyl wriggled out of the window and held on tightly with both hands, his face betraying his shock.
- Michael's hand fell, his face betrayed the shock he felt.
- Katherine's face betrayed utter shock, then utter amusement.
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
The variety of catalán spoken in the Balearic Islands is called mallorquín. Some people regard it as a separate language from Catalan, which enjoys official status, but it is not officially recognized as such.