Translation of blackleg in Spanish:
- (British English/inglés británico) [pejorative/peyorativo] (breaker of strike) rompehuelgas (masculine and feminine) [pejorative/peyorativo], esquirol (masculine and feminine) [pejorative/peyorativo], carnero, (masculine, feminine) (River Plate area/Río de la Plata) [colloquial/familiar] [pejorative/peyorativo]Example sentences
- In response to his letter, I wholeheartedly disagree with his comments about ‘scabs’, ‘non-strikers’ and ‘blacklegs’.
- There was no violence directed against the many blacklegs who drove buses and engaged in other strike-breaking activities.
- The marital crisis coincides with a miners' strike in which the men are forced to live off a pittance while blacklegs take over their jobs.
intransitive verb/verbo intransitivo (-gg-)
- (British English/inglés británico) [pejorative/peyorativo] (break a strike) romper* una huelga, esquirolear [pejorative/peyorativo], carnerear (River Plate area/Río de la Plata) [colloquial/familiar] [pejorative/peyorativo]
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
An estanco is an establishment selling tobacco, stamps, bus and subway passes and other products whose sale is restricted. Cigarettes etc are sold in bars and cafés but at higher prices. Estancos also sell stationery and sometimes newspapers.