Translation of blues in Spanish:
- 1 (depression) [colloquial]the bluesto have the bluesla depre [colloquial]estar con la depre [colloquial]Example sentences
- You say you've got the blues in your alligator shoes.
- Your bud's got the blues: you have a bud who's just not herself lately?
- He was basically a rich kid coming up, but he got the blues down deep in his own way.
- 2 (Music) to play/sing (the) bluestocar/cantar bluesExample sentences
- People never know if my music is jazz or blues or folk or pop, but I don't know how to put myself into a category.
- What emerges from this mixture is a very American sound that mixes jazz, country and western, rock, popular song, folk, and the blues.
- That progressed from the blues into folk and gospel music and things like that.
- Each book contains ballads, blues, Latin pieces and rags.
- I'm going to do a Blues and then I get into a Ballad and then...?
- ‘I love her because she would sing all over the song, rather than just do it straight, and she could sing a standard in a gritty gospel style then do a blues and just kill everyone in the room.’
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
A portero is a superintendent in an apartment building who looks after it, keeps it clean, delivers mail, and keeps an eye on comings and goings. Porteros often have an apartment in the building as part of their pay. The portero, and particularly the female portera, are part of popular culture. They have a reputation for being inquisitive and fond of gossip.