Translation of blush in Spanish:
intransitive verb/verbo intransitivo
- ruborizarse*, ponerse* colorado or rojo, sonrojarse I blush easily me ruborizo por nada, me pongo colorado or rojo por nada he blushed scarlet at her words se puso como la grana or [colloquial/familiar] como un tomate con lo que dijo she blushed with shame se puso colorada de vergüenza I blush to admit that … [humorous/humorístico] me avergüenza tener que reconocer que …Example sentences
- When he asked us why we were giving him a present, we just blushed - our shame at the real reason was interpreted as a crush.
- I shook my head to clear the thought as my face blushed with shame.
- I answered, blushing slightly, my shyness obvious in my soft yet high voice.
- 1.1 (in cheeks) (often plural/frecuentemente plural) rubor (masculine) to spare sb's blushes she spared his blushes and didn't mention his behavior the previous night le ahorró un bochorno al no mencionar su comportamiento de la noche anterior oh, spare my blushes! no me hagas pasar vergüenza, no hagas que me ruborice 1.2 (in sky, flower) tono (masculine) rosáceo
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
In Spain, a gestoría is an office that deals with government agencies on behalf of its clients. It is common practice to use a gestoría to avoid the problems of dealing with Spanish bureaucracy, despite the cost involved.