Translation of bump in Spanish:


Pronunciation: /bʌmp/


  • 2 (lump — in surface) bulto (masculine), protuberancia (feminine); (— on head) chichón (masculine); (— on road) bache (masculine)
    More example sentences
    • How many babies before mine have been jolted awake by the bumps and cracks in the concrete created by unruly tree roots and water damage?
    • It is a grassy bump amongst other grassy bumps and is marked with a small cairn.
    • Seconds later, a family friend on skis went over the same bump and crashed into Jack after failing to spot him lying in the snow.
    More example sentences
    • Where some people have a bump of direction, I have a small black hole.
    • Gall thought that he was able to correlate certain particular mental faculties to bumps and depressions on the surface of the skull.
    • A bump on the skull directly above one of these sections indicates that the particular faculty, called an organ, is more than normally developed.
  • 3
    (bumps plural)
    (British English/inglés británico) we gave her/I got the bumpsla manteamos/me mantearon, le dimos/me dieron una pamba (Mexico/México) [colloquial/familiar]

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 (hit, knock lightly) I bumped my head/elbow on o against the door me di en la cabeza/el codo con or contra la puerta I bumped the post as I was reversing choqué con or contra el poste al dar marcha atrás
  • 2 (remove, throw out) (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar], echar we got bumped from the flight nos quedamos sin plaza en el vuelo

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1.1 (hit, knock) to bump (against sth/sb) darse* or chocar* (contra or con algo/algn) 1.2 (move) (+ adverb complement/+ adverbio predicativo) the cart bumped over the field el carro iba dando botes or tumbos por el campo to bump and grind bailar contoneándose

Phrasal verbs

bump into

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
1.1 (collide with) darse* or chocar* contra I bumped into a tree me di contra un árbol 1.2 (meet by chance) [colloquial/familiar] [acquaintance] toparse or tropezarse* con, encontrarse* con

bump off

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[slang/argot] quitar de en medio [colloquial/familiar], liquidar [colloquial/familiar], pasaportar [colloquial/familiar]

bump up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[colloquial/familiar] aumentar

Definition of bump in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day tela
material …
Cultural fact of the day

In Central America and Mexico, the word 'botana' means a small portion of food, olives, peanuts etc, usually served with a drink at parties, bars, or social occasions.