- (for domestic use) vela (f), candela (f); (for altar) cirio (m) not to be worth the candle no merecer* or valer* la pena to burn the candle at both ends tratar de abarcar demasiado, hacer* de la noche día to hold a candle to sb she can't o doesn't hold a candle to her sister no le llega ni a la suela del zapato a la hermana (before n) candle holder palmatoria (f) (for birthday cakes etc) portavela (m) candle snuffer apagavelas (m)More example sentences
- Light candles and burn oils to create a restful and tranquil environment.
- She produces a lighter and the single candle on the table flickers into life alongside the vase of white flowers
- Winstanley climbed up to the lantern and lit a dozen tallow candles.
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Sanfermines (The festival of San Fermín) is from 6th-14th July and el encierro (the 'running of the bulls'), takes place in Pamplona in northern Spain. The animals are released into the barricaded streets and people run in front of them, in honor of the town´s patron saint, San Fermín, who was put to death by being dragged by bulls.