Translation of ceiling in Spanish:
- 1.1 (Constr)Example sentences1.2 (upper limit) wage ceiling
to set o put a ceiling on somethingtope (masculine) or [journalese] techo (masculine) salarial(before noun) ceiling fanponer un límite or tope a algoceiling priceventilador (masculine) de techoprecio (masculine) tope or límiteExample sentences1.3 (Aviation)
- Hard landscape materials are the walls, floors and ceilings of our outdoor rooms.
- The traditional Scottish tower house has flagstone floors and a vaulted ceiling in the dining room.
- The airy rooms had high ceilings; windows and doors opened onto shady verandahs.
- But many analysts agree that the new price ceilings won't limit the ability of most power companies to make a profit in the region.
- There is no natural ceiling to limit the price of market water.
- Also, strict wage ceilings were maintained on public enterprises.
- The new aircraft will also allow pilots to increase their flying hours from 150 to 200 because of the aircraft's higher operating ceiling.
- The maximum cruise speed of the aircraft is 500 km per hour and the altitude ceiling 9,500 m.
- A number of miles passed under the nose as the aircraft brushed the bottom of the weather ceiling.
- The cloud ceiling was about 9,000 feet, with a temperature of 62 degrees.
- Observations were not made in rain, snow, or fog, or when the cloud ceiling was less than 100 m AGL.
- Unfortunately the dragons can't climb above the cloud ceiling so the five travelers are stuck in the horrid weather.
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
In some Andean countries, particularly Chile, onces is a light meal eaten between five and six p.m., the equivalent of "afternoon tea" in Britain. In Colombia, on the other hand, onces is a light snack eaten between breakfast and lunch. It is also known as mediasnueves.