Share this entry

Share this page

celebration

Pronunciation: /ˌseləˈbreɪʃən; ˌselɪˈbreɪʃən/

Translation of celebration in Spanish:

noun/nombre

  • 1.1 c and u (event) fiesta (feminine) he attended the celebrations asistió a los festejos or las festividades we ought to have a little celebration deberíamos celebrarlo or festejarlo
    Example sentences
    • There will be no birthday parties or celebrations, except perhaps with some close friends.
    • We know what 18th birthday celebrations are like, whether on the town or in houses.
    • We decided to visit York to join in the celebrations for the Guy Fawkes Festival and to do some shopping.
    1.2 uncountable/no numerable (praise) celebración (feminine) [literary/literario], loa (feminine) [literary/literario] the play is a celebration of life la obra es un canto or [literary/literario] una loa a la vida
    Example sentences
    • It seems the smaller the town the bigger the pride and the more the events of celebration.
    • It's the final morning and so in celebration we order the full Irish Breakfast from the comfort of our bed.
    • We were simply there to paint the town red by way of celebration for Stuart's birthday.
    1.3 uncountable/no numerable (of Mass, Communion) celebración (feminine)

Definition of celebration in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day llanero
m,f
plainsman …
Cultural fact of the day

Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.