Translation of charge in Spanish:
- 1 countable/numerable 1.1 [Law/Derecho] (by prosecutor) cargo (masculine), acusación (feminine) what is the charge? ¿cuál es el cargo or la acusación que se me ( or le etc) hace?, ¿de qué se me ( or le etc) acusa? he's being tried on a charge of murder se lo juzga por homicidio to bring o lay a charge (of theft) against sb formular or presentar cargos (de robo) contra algn to bring o press charges against sb formular or presentar cargos contra algn to drop charges retirar la acusación or los cargos 1.2 (accusation) acusación (feminine)Example sentences
- At his trial, on a charge of refusing to provide a breath sample, the accused was acquitted.
- Therefore, the traditional approach might be that he should face his trial again on a charge of murder rather than manslaughter.
- It is conceded that there was sufficient evidence to commit each accused to trial on a charge of second degree murder.
- 2 countable/numerable 2.1 (price) precio (masculine); (fee) honorario (masculine) admission charge precio de entrada scale of charges tarifa (feminine) (de precios/honorarios) is there a charge for the connection? ¿cobran por la conexión? there is no charge for the service no se cobra por el servicio, el servicio es gratis a small charge is made for delivery se cobra una pequeña cantidad por la entrega a domicilio free of o without charge gratuitamente, gratis, sin cargo at no extra charge sin cargo adicional electricity charges are going up again las tarifas eléctricas vuelven a subir 2.2 (financial liability) carga (feminine)Example sentences
- In both cases, large foreign banks will underwrite these borrowings and take a charge on its assets.
- A receiver can be appointed to a firm by a creditor, usually a bank, whose debt has been secured by a charge on some or all of the company's assets.
- Because of this decision, they will be taking a charge on the loss of its investment in its operations.
- 3 3.1 countable/numerable (command, commission) orden (feminine), instrucción (feminine) 3.2 uncountable/no numerable (responsibility) who is in charge around here? ¿quién es el/la responsable?, ¿quién manda aquí? the person in charge la persona responsable to be in charge of sth/sb tener* algo/a algn a su ( or mi etc) cargo I was in charge of 20 children 20 niños estaban a mi cargo, tenía 20 niños a mi cargo he's in charge of production está al frente de la producción in the charge of sb, in sb's charge a cargo de algnto take charge (of sb/sth/
-ing) she took charge of the situation se hizo cargo de la situación Sarah took charge of the guests/of buying the food Sarah se encargó de los invitados/de comprar la comidaExample sentences3.3 countable/numerable (sb entrusted) a nanny with her young charges una niñera con los niños a su cargo or cuidado
- That resulted in her losing complete control and the ability to care for the animals in her charge.
- Clearly, to Ray and Barbara, caring for the rare and precious birds in their charge is a lot more than a job.
- The majority of the teachers really care about their profession and care about the children in their charge.
- Lorimer believes the players' clubs have a duty of care to their young charges.
- Critics say a common theme has been the failure to exercise a duty of care for its young charges and a failure to crack down on bullying.
- Now the servants came and awoke her, ran her a bath, and set out her clothing for the day before departing to take care of their other charges.
- 4 c and u [Electricity/Electricidad] [Physics/Física] carga (feminine)Example sentences
- The higher the value is the more electric charge can be stored, thereby indicating that a substance is superior as a condenser material.
- The flash circuit stores this high-voltage charge in a large capacitor.
- Sometimes, capacitors are used to store charge for high-speed use.
- This prompted the French to attack with a cavalry charge.
- It was McIntyre's ninth goal of the season and sparked the football team into a headlong charge at the Livingston goal.
- Chabert's regiment led a cavalry charge against the Russian onslaught and turned the tide of battle for Napoleon.
- 5 countable/numerable (of explosive) carga (feminine) a charge of dynamite/gunpowder una carga de dinamita/pólvoraExample sentences
- In addition, if things get really bad, an emergency button under a safety cover will fire explosive charges, which blow out the windscreen to provide an emergency exit.
- Apparently, they made their way into the basement, planted explosive charges, and detonated them.
- After shooting one aircraft down, the crew detonated demolition charges and set fire to the ship to prevent its capture.
transitive verb/verbo transitivo
- 1 (accuse) to charge sb
withsth/ -ingacusar a algn dealgo/+ infinitive/infinitivohe was charged with murder fue acusado de asesinato the crimes with which he is charged los delitos que se le imputan or se le inculpan [formal], los delitos de los que se le acusa they charged him with stealing lo acusaron de robar
- 2 (ask payment) cobrar they charged him $15 for a haircut le cobraron 15 dólares por el corte de pelo I was charged extra for the bread me cobraron el pan aparte, me cobraron extra por el pan
- 3 (obtain on credit) she never carries cash, she just charges everything nunca lleva dinero, lo compra todo con tarjeta (de crédito)/lo carga todo a su cuenta to charge sth
tosb cargar* algo a la cuenta de algnto charge sth onsth she charged the meal on Surecard pagó la comida con Surecard
- 4 4.1 (entrust) [formal] to charge sb
withsth/ -ingencomendarle* aalgn algo/ que+ subjunctive/subjuntivothe body charged with the supervision of the project el organismo al que se le ha encomendado la supervisión del proyecto 4.2 (command) [literary/literario] to charge sb to + infinitive/infinitivoordenarle aalgn + infinitive/infinitivoor que+ subjunctive/subjuntivo4.3 (allege) (American English/inglés norteamericano) aducir*
- 6 [Electricity/Electricidad] [battery] cargar*
intransitive verb/verbo intransitivo
- 1 1.1to charge (
atsth/sb) [Military/Militar] cargar* ( contraalgo/algn) [bull/elephant] arremeter or embestir* ( contraalgo/algn) charge! ¡al ataque!, ¡a la carga! 1.2 (rush) [colloquial/familiar] (+ adverb complement/+ adverbio predicativo) he came charging down the stairs se abalanzó escaleras abajo she charged straight into me se abalanzó hacía mí don't all charge off at the end of the lesson no salgan en estampida al acabar la clase
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Pakistan
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
A patera is a boat with a shallow draft, used by illegal immigrants, known as balseros, to cross the Straits of Gibraltar from Morocco to southern Spain.