- charla (feminine), conversación (feminine) (especially Latin America/especialmente América Latina) , plática (feminine) (Central America/América Central) (Mexico/México) to have a chat with sb charlar or hablar or (especially Latin America/especialmente América Latina) conversar or (Central America/América Central) (Mexico/México) platicar* con algn it's time we had a serious chat es hora de que hablemos seriamente I'll have a chat with him about his behavior hablaré con él or le hablaré sobre su comportamientoMore example sentences
- There have been many similar wine-fuelled conversations, conspiratorial chats over coffee, or long-winded email dialogues.
- How do they like to communicate - by e-mail, voicemail or an informal chat when you drop by their office?
- Last week you were having cosy, informal chats in their office, now you're getting the brush-off whenever you try to instigate a meeting.
intransitive verb/verbo intransitivo (-tt-)
- 1.1 (talk) to chat (
too withsb) charlar or hablar or (especially Latin America/especialmente América Latina) conversar or (Central America/América Central) (Mexico/México) platicar* ( conalgn) 1.2 (on Internet) to chat ( toor with) sb chatear ( conalgn)
chat upverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento (British English/inglés británico) [colloquial/familiar] darle* jabón a [colloquial/familiar]; (flirtatiously) tratar de ligar con [colloquial/familiar], llevarle la carga a (River Plate area/Río de la Plata) [colloquial/familiar]
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
In Central America and Mexico, the word 'botana' means a small portion of food, olives, peanuts etc, usually served with a drink at parties, bars, or social occasions.