- barbilla (f), mentón (m), pera (f) (Southern Cone/Cono Sur) [colloquial/familiar] to have a weak o receding chin no tener* barbilla double chin papada (f), doble barba (f) [colloquial/familiar] to keep one's chin up no perder* el ánimo chin up! [colloquial/familiar] ¡ánimo! [colloquial/familiar] to take it on the chin (American English/inglés norteamericano) sufrir las consecuencias, pagar* el pato [colloquial/familiar] it was the kids who took it on the chin fueron los niños los que sufrieron las consecuencias or [colloquial/familiar] pagaron el pato to take sth on the chin encajar bien un golpe (suffer stoically) (British English/inglés británico) aguantar algo con resignación she took their criticisms on the chin encajó bien las críticas (before noun/delante del nombre) chin strap correa (feminine) (para atar debajo de la barbilla) barbijo (masculine)
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.