Translation of cite in Spanish:

cite

Pronunciation: /saɪt/

vt

  • 1.1 (quote) citar, mencionar they closed the factory, citing lack of demand cerraron la fábrica alegando falta de demanda
    More example sentences
    • In scholarly literature, the number of times a journal article or a book is cited by other authors is regarded as an indicator of the relative influence or importance of the item.
    • This book was cited most frequently by the leading authors.
    • To answer that question, I want to cite a passage from the election statement of our party.
    More example sentences
    • And citing the examples I gave above, it's a doctrine with which I absolutely and completely disagree.
    • Besides, one should not be citing historical examples.
    • I'll stop citing examples now, else I'll most probably write a thesis.
    1.2 [Mil] he was cited for bravery recibió una mención por su valor
    More example sentences
    • He played him in the centre of defence and cited the converted striker as one of the reasons that his side did not concede.
    • The report also singled out the school's family support worker for praise and cited her work as an exemplar for other schools.
    • So, should you be cited for heroism or indicted for homicide?
    1.3 [Law] she was cited as corespondent in the divorce proceedings fue nombrada como segunda responsable en la demanda de divorcio
    More example sentences
    • She was cited, promised to appear at a March 27 court hearing in Malibu and then released about 1: 00 am on January 27.
    • In one month, 500 police officers were cited, 280 were called but only five gave evidence.
    • He was booked into jail, and he was cited for probable cause by the police that he may have committed an aggravated murder.

Definition of cite in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day mandado
adj
es muy mandado = he's a real opportunist …
Cultural fact of the day

The RAE (Real Academia de la Lengua Española) is a body established in the eighteenth century to record and preserve the Spanish language. It is made up of académicos, who are normally well-known literary figures and/or academic experts on the Spanish language. The RAE publishes the Diccionario de la Real Academia Española, which is regarded as an authority on correct Spanish. Affiliated academies exist in Latin American countries.