Share this entry

Share this page

clear

Pronunciation: /klɪr; klɪə(r)/

Translation of clear in Spanish:

adjective/adjetivo (-er, -est)

  • 1 [sky] despejado, claro; [day] despejado; [liquid/glass/plastic] transparente; [gaze] limpio, claro I have a clear conscience tengo la conciencia tranquila she has very clear skin tiene muy buen cutis to keep a clear head mantener* la mente despejada
    Example sentences
    • He pauses to pour ice water into a clear glass tumbler, and drinks from it heartily.
    • A little water spilled over the blue top, speckling the darkly varnished wood with clear droplets of water.
    • People are encouraged to begin to drink and eat as soon as they feel ready, starting with clear fluids such as water or apple juice.
    Example sentences
    • The view from the window may not be as clear and free of cloud as we would wish.
    • Much as I delight in really dramatic sunsets, there's a special, quiet joy to be had when the sky is clear of clouds.
    • Peering into an evening sky, clear of clouds, is one of life's more rewarding moments.
  • 2 (distinct) [outline/picture] nítido, claro; [voice] claro now we have a clear line ahora se oye bien
    Example sentences
    • It could be produced in many bright, clear colours, and had long life and durability.
    • It's a silvery world of mauves, soft greens and occasional outbursts of clear colour.
    • I could see the clock at the other side of the room and all the colours were so clear.
    Example sentences
    • In a car sit in the front seat if possible so you can get a clear view of the road.
    • But even inside the exclusion zone, the middle of the road was quite clear of snow.
    • In heavy rain, the fastest speed of the windscreen wipers is inadequate to keep the view ahead clear.
  • 3 3.1 (plain, evident) they have a clear advantage over us está claro que nos llevan ventaja a clear majority una amplia mayoría it's a clear case of suicide es un caso evidente or claro de suicidio the Bears are clear favorites los Bears son, sin lugar a dudas, el equipo favorito it became clear that he was lying se hizo evidente or patente que estaba mintiendo 3.2 [explanation/instructions/idea] claro is that clear? ¿está or queda claro? it's not entirely clear to me why it's necessary no me queda muy claro por qué es necesario let's get this clear entendámonos bien I want to make one thing clear quiero que quede en claro una cosa I don't think I can make the explanation any clearer no creo que pueda explicarlo más claramente it was made clear to him that … le explicaron claramente que … do I make myself clear? ¿me explico?, ¿está claro?
    Example sentences
    • The audio is quite good for a mono track, with dialogue clear and easy to understand.
    • I hope I am making myself clear, because you bring up a good point with this, for me.
    • There has been extensive market research and field trials of various sample maps to ensure that the new maps are clear and easy to read.
    Example sentences
    • I learned that one ought to try to have a clear idea of where you're wanting to go.
    • Its editor has a clear idea of why things took off.
    • Let's get a clear idea what we want it to look like when it's done.
    3.3to be clear [person] let's be quite clear! ¡entendámonos bien!, ¡que quede bien claro! I'm not entirely clear no lo tengo muy claro, no me queda muy claro
  • 4 (free, unobstructed) [space/road/desk] despejado did you get a clear view of him? ¿lo pudiste ver bien? keep clear no obstruya el paso I keep Thursday afternoon clear me dejo todos los jueves por la tarde libres all clear! ¡el campo está libre!clear of sth the roads are clear of traffic no hay tráfico en las carreteras he's clear of debts está libre de deudas
    Example sentences
    • Chose a clear day to mend a broken fence covered in a climber, as it will be a time-consuming job to untie and untangle the plant.
  • 5 (entire) we've got two days clear o two clear days tenemos dos días enteros he makes a clear $450 a week saca 450 dólares netos or limpios a la semana clear profit beneficio (masculine) neto or líquido, ganancia (feminine) neta or líquida they are three points clear llevan tres puntos de ventaja
  • 6 (beyond, outside) (predicative/predicativo)to be clear (of sth) once you're clear of the fence/town una vez que hayas pasado la verja/salido de la ciudad he's 30 meters clear of the pack va 30 metros delante del pelotón we must be clear of danger by now ya debemos estar fuera de peligro you're well clear of the tree estás a bastante distancia del árbol we soon got clear of the houses pronto dejamos atrás las casas stand clear of the doors manténganse alejados de las puertas the curtains must hang clear of the radiators las cortinas no deben tocar los radiadores keep clear! ¡no se acerquen! I advised her to keep clear of him le aconsejé que no tuviera nada que ver con él to be in the clear the report puts us in the clear el informe nos deja libres de toda sospecha once across the river, you'll be in the clear una vez que hayas cruzado el río, estarás fuera de peligro another $500 and I'll be in the clear 500 dólares más y estaré libre de deudas
    Example sentences
    • His grateful passengers disembark and head for their cars, parked on either side of the road clear of the water.
  • 7 (in showjumping) [round] sin faltas

adverb/adverbio

  • (as intensifier/como palabra enfática) the cargo sank clear to the bottom la carga se fue a pique hasta el fondo

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 (make free, unobstructed) [room] vaciar*; [floor/surface] despejar; [drain/pipe] desatascar*, destapar (Latin America/América Latina) ; [building/stage] desalojar to clear the table levantar or (in Spain also/en España también) quitar la mesa 50 square miles of forest have been cleared han talado 50 millas cuadradas de bosque to clear one's throat carraspear to clear a space for sth hacer* sitio or lugar para algo an accord that clears the way for increased trade un acuerdo que abre camino para un mayor intercambio comercial police cleared the area la policía evacuó la zona the area was cleared of debris se quitaron los escombros de la zona to clear sth out of the way quitar algo de en medio let's clear all this paper off the desk quitemos todos estos papeles del escritorio air 1 1 1.2 [Computing/Informática] [screen] despejar; [data] borrar
  • 2 [fence/ditch/hurdle] salvar, saltar por encima de the plane just cleared the trees el avión pasó casi rozando los árboles the chassis barely cleared the ground el chasis casi tocaba el suelo if the measure clears the Senate si el Senado aprueba la medida the vessel cleared the harbor la embarcación salió del puerto the passengers have already cleared customs los pasajeros ya han pasado por la aduana
  • 3 (free from suspicion) he was cleared of all charges lo absolvieron de todos los cargos she is determined to clear her name está decidida a limpiar su nombre
  • 4 4.1 (authorize) autorizar*, darle* el visto bueno a you'll have to clear that with Tom tendrás que obtener autorización or el visto bueno de Tom the shipment hasn't been cleared yet todavía no han autorizado el envío the 727 had been cleared for takeoff/landing el 727 había recibido autorización para despegar/aterrizar 4.2 [Finance] compensar a cleared check un cheque or (in Spain also/en España también) un talón compensado or pagado
  • 5 5.1 (settle) [debt/account] liquidar, saldar 5.2 (earn) sacar* she clears over $3,000 a week saca más de 3.000 dólares por semana 5.3 (sell off) [stock] liquidar reduced to clear (British English/inglés británico) rebajas por liquidación

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 1.1 [sky/weather] despejarse; [water] aclararse her head began to clear se le empezó a despejar la cabeza 1.2 (disperse) [fog/smoke] levantarse, disiparse; [traffic/congestion] despejarse; [irritation] pasarse, irse* my rash has cleared se me ha ido el sarpullido
  • 2 [Finance] [check] ser* compensado

Phrasal verbs

clear away

1.1verb + adverb + object, verb + object + adverb/verbo + adverbio + complemento, verbo + complemento + adverbio [dishes] recoger*; [debris/rubble] llevarse, retirar 1.2verb + adverb/verbo + adverbio recoger* la mesa, levantar la mesa

clear off

verb + adverb/verbo + adverbio (go away) [colloquial/familiar] largarse* [colloquial/familiar] clear off! ¡fuera de aquí!, ¡lárgate! [colloquial/familiar] 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 2.1 (pay) [debt] liquidar 2.2 (remove) echar de

clear out

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento [cupboard/drawer/attic] vaciar* y ordenar 1.1verb + adverb/verbo + adverbio (leave) [colloquial/familiar] irse*, largarse* [colloquial/familiar]

clear up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (resolve) [crime] esclarecer*, resolver*; [issue/misunderstanding/doubts] aclarar 1.2 (tidy) [rubbish] recoger* help me clear up everything off the floor ayúdame a recoger todo del suelo 1.1verb + adverb/verbo + adverbio 2.1 (tidy) ordenar 2.2 [weather] despejar if it clears up si despeja 2.3 (get better) [cough/cold] mejorarse, irse* the rash has cleared up se le ( or me etc) ha ido el sarpullido

Definition of clear in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day cura
f
cure …
Cultural fact of the day

In Mexican politics, a prospective party candidate for the presidency is called a tapado. Candidates traditionally emerge from within the party but their identity is not revealed until the candidate is officially declared: they remain tapados (hidden), thus arousing a great deal of speculation. Under the rule of the PRI - Partido Revolucionario Institucional, its candidate was virtually guaranteed to become president.