Share this entry

Share this page

counsel

Pronunciation: /ˈkaʊnsəl/

Translation of counsel in Spanish:

noun/nombre

  • 1.1 u and c (advice) [formal or liter] consejo (masculine) to hold/take counsel with sb asesorarse or aconsejarse con algn let's hope that wiser counsels may prevail esperemos que impere el buen sentido a counsel of perfection un ideal imposible to keep one's own counsel reservarse la opinión
    Example sentences
    • As for the European Union, the situation is really bad, though wiser counsels may prevail in the next week or so.
    • In fact, this is only one of many wise counsels to the cautious buyer who fears being landed with a freshly minted or happily married antique.
    • To the spiritually minded he was rich in wise counsels.
    1.2 countable/numerable
    (plural counsel (no article/sin artículo))
    [Law/Derecho] abogado, (masculine, feminine) counsel for the defense abogado defensor, (masculine, feminine) counsel for the prosecution fiscal (masculine and feminine)
    Example sentences
    • Your role as a defence counsel is to fearlessly advocate for the person you are representing.
    • In other words, the efforts of the defence counsel on a partial indemnity basis are justified.
    • Defence counsel and the accused waive this date for jury selection and trial.

transitive verb/verbo transitivo ( (British English/inglés británico) -ll-)

intransitive verb/verbo intransitivo ( (British English/inglés británico) -ll-)

  • aconsejarto counsel against -ing he counseled against taking legal action aconsejó no entablar or que no se entablara demanda

Definition of counsel in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day sustancioso
adj
substantial …
Cultural fact of the day

In Spain, a gestoría is an office that deals with government agencies on behalf of its clients. It is common practice to use a gestoría to avoid the problems of dealing with Spanish bureaucracy, despite the cost involved.