There are 2 translations of cover in Spanish:

cover1

Pronunciation: /ˈkʌvər; ˈkʌvə(r)/

n

  • 3 3.1 u (shelter, protection) to take cover guarecerse*, ponerse* a cubierto we took cover from the rain in a barn nos guarecimos de la lluvia en un granero to run for cover correr a guarecerse or a ponerse a cubierto under cover of darkness o night al abrigo or amparo de la oscuridad or de la noche to give sb cover [Mil] cubrir* a algn air cover [Mil] cobertura (f) aérea to break cover salir* al descubierto 3.2 u (of vegetation) this plant provides good ground cover esta planta cubre rápidamente el terreno 3.3 c u (front, pretense) tapadera (f), pantalla (f) the bar served as a cover for illegal activities el bar servía de tapadera or de pantalla para negocios ilegales to blow o break sb's cover desenmascarar a algn
  • 4 u [Fin] 4.1 (insurance) (BrE) cobertura (f) the policy provides third-party cover la póliza cubre contra terceros to take out cover against sth asegurarse contra algo 4.2 (in banking) garantía (f)
  • 5 u (reserve duty) volunteers provide cover for the firemen un cuerpo de voluntarios suple a los bomberos cuando es necesario

More definitions of cover

Definition of cover in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day cátedra
f
professorship …

There are 2 translations of cover in Spanish:

cover2

vt

  • 1 1.1 (overlay) cubrir* ivy covers the walls la hiedra cubre las paredes they covered the walls with slogans llenaron or cubrieron las paredes de pintadas he covered himself with glory [literario/literary] se cubrió de gloria to be covered in sth estar* cubierto de algo she was covered in paint estaba cubierta de pintura everything was covered in o with dust todo estaba cubierto or lleno de polvo 1.2 [hole/saucepan] tapar 1.3 [cushion] ponerle* una funda a; [book] forrar; [sofa] tapizar*, recubrir* 1.4 [passage/terrace] techar, cubrir* covered market mercado (m) cubierto
  • 2 2.1 (extend over) [area/floor] cubrir*; [page] llenar 2.2 (travel, traverse) [distance] recorrer, cubrir* we covered 200km a day recorrimos 200km por día 2.3 (operate over) [region/area] cubrir*
  • 3 3.1 (deal with) [syllabus] cubrir*; [topic] tratar; [eventuality] contemplar this case is not covered by existing legislation la legislación vigente no contempla este caso 3.2 (report on) [Journ] cubrir* 3.3 (apply to) [Law] this legislation only covers large companies esta legislación solo afecta or se aplica a las empresas grandes
  • 5 5.1 (guard, protect) cubrir* we have all the exits covered tenemos todas las salidas cubiertas I'll keep you covered yo te cubro 5.2 (point gun at) apuntarle a we've got you covered! ¡te tenemos encañonado!, ¡te estamos apuntando! 5.3 [Sport] [opponent] marcar*; [court/shot/base] cubrir*
  • 6 [Fin] 6.1 (pay for, meet) [costs/expenses] cubrir*; [liabilities] hacer* frente a will $100 cover it? ¿alcanzará con 100 dólares? 6.2 (insurance) cubrir*, asegurar the policy covers you against all risks esta póliza lo cubre contra todo tipo de riesgos to be covered against sth estar* asegurado contra algo

vi

  • 1.1 (deputize) to cover for sb sustituir* or suplir a algn 1.2 (conceal truth) to cover for sb encubrir* a algn

v refl

Phrasal verbs

cover in

v + adv + o, v + o + adv

cover over

v + o + adv, v + adv + o
1.1 (roof) [passage/terrace] techar, cubrir* 1.2 (conceal) tapar, cubrir*

cover up

v + o + adv, v + adv + o 1.1 (cover completely) cubrir*, tapar 1.2 (conceal) [facts/truth] ocultar, tapar [familiar/colloquial]; [mistake] disimular 1.1v + adv (conceal error) disimular (conceal truth) to cover up for sb encubrir* a algn

More definitions of cover

Definition of cover in: