There are 2 translations of cross-check in Spanish:

cross-check1

Pronunciation: /ˈkrɔːstʃek; ˌkrɒsˈtʃek/

vt

  • [facts/references] verificar* (consultando otras fuentes) to cross-check sth against sth cotejar algo con algo
    More example sentences
    • Reporters too seldom attempt to cross-check official information with sources on the street.
    • All information would be held on a central National Identity Register, so that police and other officials could cross-check information held on each card.
    • They suggest that more work is needed to cross-check the information they obtained from the study.

vi

  • hacer* una comprobación or verificación you'd better cross-check más vale que lo compruebes or verifiques

Definition of cross-check in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day torta
f
pie …
Cultural fact of the day

Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.

There are 2 translations of cross-check in Spanish:

cross-check2

n

  • comprobación (f), verificación (f) to do a cross-check (on sth) hacer* una comprobación or verificación (de algo)
    More example sentences
    • It recommends that such cross-checks be conducted by privately-run entities employing registered auditors.
    • The animal's DNA is stored and random cross-checks are carried out with meat form the supermarket counter.
    • Together with regular reviews and inspections, this provides an intricate system of checks and cross-checks which, taken together, provide a robust security net.

Definition of cross-check in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day torta
f
pie …
Cultural fact of the day

Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.