- 1 u c (end of life) muerte (f), fallecimiento (m) [formal] to die a natural death morir* de muerte natural he died a peaceful death tuvo una buena muerte or una muerte tranquila the fire caused several deaths el incendio causó varios muertos or cobró varias víctimas the illness can result in death la enfermedad puede ser mortal death by strangulation/drowning muerte por estrangulación/inmersión they were united in death [literario/literary] la muerte los unió death to the traitor! ¡muerte al traidor! to put sb to death ejecutar a algn he was sentenced to death/to death by hanging lo condenaron a muerte/a morir en la horca he was stabbed/beaten to death lo mataron a puñaladas/golpes to freeze/starve to death morirse* de frío/hambre to bleed to death morir* desangrado he drank himself to death el alcohol acabó con él or lo mató to fight to the death luchar a muerte a duel to the death un duelo a muerte to death (as intensifier) [colloquial/familiar] to be scared to death estar* muerto de miedo they're frightened to death of losing their jobs tienen un miedo espantoso de perder el trabajo I was bored to death me aburrí como una ostra [familiar/colloquial] I'm sick to death of your complaining estoy hasta la coronilla de tus quejas [familiar/colloquial] his mother spoiled him to death la madre lo echó a perder con tanto mimo or lo malcrió de mala manera I'm worried to death estoy preocupadísima as pale as death blanco como un papel you look as pale as death estás blanco como un papel at death's door a las puertas de la muerte to be the death of sb acabar con algn you'll be the death of your poor mother vas a acabar con tu pobre madre, vas a matar a disgustos a tu pobre madre to catch one's death (of cold) agarrarse or (Esp) coger* una pulmonía doble to do sth to death that play has been done to death esa obra está muy trillada if they get hold of a good idea, they tend to do it to death si se les ocurre una buena idea, la repiten hasta la saciedad or hasta el cansancio Richard II was done to death in his prison cell [literario/literary] a Ricardo II lo asesinaron or le dieron muerte en su celda to hang on like grim death aferrarse con todas sus fuerzas to look like (grim) death tener* la cara desencajada you look like death warmed over o (BrE) up [humorístico/humorous] ¡tienes muy mala cara!More example sentences
- It is a sad fact that these deaths are now so commonplace that they rarely make the news.
- There is no family history of sudden infant deaths and everything had seemed okay.
- It is estimated that around one fifth of all deaths in the UK are attributed to smoking.
- 2 (end) fin (m) that was the death of my hopes/ambitions eso acabó con mis esperanzas/ambiciones it's death to small businesses para los negocios pequeños es la ruinaMore example sentences
- Cinema's birth or rebirth is intimately linked to its death and the process of its mourning.
- The death of the American auto industry -- and the loss of hundreds of thousands of high-paying union jobs -- isn't necessarily a bad thing for the environment if it means more market share for more efficient Japanese vehicles.
- The Mighty Ed Driscoll has a terrific post on the death of the smart romantic comedy, inspired by a piece by A.O. Scott.
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
Santería is a religious cult, fusing African beliefs and Catholicism, which developed among African Yoruba slaves in Cuba. Followers believe both in a single supreme being and also in orishas, deities who each share an identity with a Christian saint and who combine a force of nature with human characteristics. Rituals involve music, dancing, sacrificial offerings, divination, and going into trances.