- 1.1 (depression — in metal) abolladura (feminine), abollón (masculine); (— in wood) marca (feminine) to make a dent in sth hacerle* una abolladura a algo, abollar algo [in wood] hacer* una marca en algoMore example sentences1.2 (reduction) [colloquial/familiar] it's made a big dent in our savings se ha llevado or se ha comido una buena parte de nuestros ahorros [colloquial/familiar]
More example sentences
- The guard was hit so hard that the blow left a dent on his safety helmet.
- For a second I thought the bullet had gone right through, as I felt a pain in the front and back of my head, but I soon realised the bullet had done little damage other than make a slight dent in my skull.
- Inside the bridge of the Goldoba, Ramirez clenched the rails around the helmsman's chair so hard he left dents in the metal.
- Also looking wistfully at the three library books I must return tomorrow; I've had them for six weeks, but have scarce made a dent in them, such is my perdition.
- A signature-revocation effort by opponents made a dent in the final tally but was not enough to keep the initiative off the ballot.
- But the wage demands of players in recent years have been such that these vast sums have barely made a dent in the economic problems of English football.
transitive verb/verbo transitivo
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Did you know that the primary meaning of almuerzo is lunch? It is used only in this sense in most of Latin America. In Spain and Mexico, where comida is the usual word for lunch, almuerzo can also be a mid-morning snack.