Translation of deposit in Spanish:
transitive verb/verbo transitivo
- 1 1.1 (set down) [load/packages] depositar, poner*Example sentences
Example sentences1.2 [Geology/Geología] [silt/sediment] depositar
- The train deposits you at Sirkeci station, in the heart of Istanbul, at the gateway to the Golden Horn.
- Ben yanked him up by the back of his collar and half dragged him to the livery, depositing him in a pile of hay.
- ‘See you later,’ Tim says, after Adam is safely deposited in a sitting position on his blankets.
- He also suggested that to prevent such a theft we should have deposited the helmets with him for safekeeping.
- After depositing my bags in a sarkari guest house I made for the office of the Dashauli Gram Swarajya Mandal.
- Traditionally, villagers deposit money in post offices as they consider them safe and they also earn more interest compared to banks.
- Sand was deposited by wind or water, and briefly wetted by liquid water that evaporated, forming the sulfate cement.
- Geologists suggested the layers may have been formed either by ash from a volcano or from sediments deposited by wind or liquid water.
- Fossils, he claimed, were the remains of once-living organisms, turned to stone inside layers of silt or sand deposited by water.
- 2 2.1 (leave) depositar I deposited the will with my lawyer dejé el testamento en manos de mi abogado we deposited the kids with their grandmother [humorous/humorístico] le encajamos or enjaretamos los niños a la abuela [humorous/humorístico] 2.2 [money] depositar, ingresar (Spain/España) ; (in bank account) depositar, ingresar (Spain/España) you have to deposit half the amount now debe entregar ahora la mitad del dinero como depósitoExample sentences
- This may prevent the victim of a fraud seeking a proprietary remedy against a bank where money has been deposited into a bank account.
- The only sign of him is the money that's deposited into my bank account every month.
- Would you also like to go to the bank and deposit regular sums of money?
- 1 1.1 (payment into account) depósito (masculine), ingreso (masculine) (Spain/España) he has $600 on deposit at the bank tiene 600 dólares en una cuenta de ahorro(s) (before noun/delante del nombre) deposit slip comprobante (masculine) or (River Plate area/Río de la Plata) boleta (feminine) de depósito, resguardo (masculine) de ingreso (Spain/España) 1.2 (down payment — on large amounts) depósito (masculine), entrega (feminine) inicial, entrada (feminine) (Spain/España) , pie (masculine) (Chile) ; (— on small amounts) depósito (masculine), señal (feminine), seña (feminine) (River Plate area/Río de la Plata) a small deposit secures any article se reserva cualquier artículo pagando un pequeño depósito or dejando una pequeña señal or (River Plate area/Río de la Plata) seña he put down a deposit on the car hizo una entrega inicial para el coche, dio una entrada (Spain/España) or (Chile) un pie para el coche a 10% deposit, a deposit of 10% un depósito del 10% (on house, car etc) una entrega inicial del 10%, una entrada (Spain/España) or (Chile) un pie del 10% 1.3 (security) depósito (masculine), fianza (feminine) is there a deposit on this bottle? ¿cobran el envase or (Spain/España) (Mexico/México) casco? 1.4 (British English/inglés británico) [Politics/Política][ depósito que se paga para poder presentarse como candidato a diputado ] to lose one's deposit[ perder el depósito al no obtener el mínimo de votos estipulado ]
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.