- 1 (dignified air) 1.1 (of person) dignidad (feminine) to lose/retain one's dignity perder*/conservar la dignidad to stand on one's dignity mantener* las distanciasMore example sentences
More example sentences1.2 (of occasion) solemnidad (f); (of monument) sobriedad (f)
- Of course people should be able to deal with each other in a manner of dignity and respect.
- He handed her the rose with all the dignity that such a serious occasion demanded before getting rather unsteadily to his feet.
- Joanna did herself proud, showing that Polish youth can carry themselves with dignity and decorum all over the world.
- An innate sense of pride and dignity sets them apart from the crowd.
- But on the other hand, that is what poverty does to us in the global south; it makes you lose your sense of dignity and pride.
- Imagine losing a lifetime of memories, your dignity and your sense of pride.
- 2 2.1 (status, worth) dignidad (f), categoría (f) she considers it to be beneath her dignity lo considera una degradación 2.2 (rank, position) [formal] dignidad (feminine) [formal]More example sentences
More example sentences
- He cultivated an image of Olympian detachment by scrupulously protecting the respective ranks and dignities of the grandees.
- Dealing with the item, the Mayor completely forgot the dignities of the office he holds as a neutral guardian of the rights of each citizen in his haste to score a personal rebuff.
- This is the sort of person who steps up to the plate when offices and dignities are being passed around.
- It is well understood that honour and dignity are more important than everything.
- She has an undefinable quality and she stands for dignity and respect.
- This White House came to Office on a platform of restoring honour and dignity to the White House.
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered centralist. In Latin America castellano is the usual term for Spanish.