Translation of ease in Spanish:
- 1 (facility) facilidad (feminine) ease of operation/reference facilidad de manejo/consulta for ease of access para facilitar el acceso with ease fácilmente, con facilidad the graceful ease with which he moved la gracia y soltura con que se movíaExample sentences
- Presented with a gilt-edged chance, Gardyne attempted to lift his shot over Craig Wight, but the goalkeeper caught the effort with ease.
- Women retained their rights to manage their own money and property after marriage and could obtain a divorce with the same ease - or difficulty - as a man.
- How has the final sound mixing gone in terms of difficulty or ease?
- 2 2.1 (freedom from constraint) I never feel at ease with her con ella nunca siento que me puedo relajar or nunca me siento a mis anchas I feel more at ease in casual clothes me siento más cómodo or más a gusto vestido de sport he knows how to put interviewees at their ease sabe hacer relajar al entrevistado to put/set sb's mind at ease tranquilizar* a algn 2.2 [Military/Militar] (stand) at ease! ¡descansen!, ¡en descanso!
- 3 (leisure) he was used to a life of ease estaba acostumbrado a la buena vida or a una vida desahogada to take one's ease [literary/literario] reposar [formal]
transitive verb/verbo transitivo
- 1 1.1 [pain] calmar, aliviar; [tension] hacer* disminuir, aliviar; [burden] aligerar to ease sb's mind tranquilizar* a algn he did it to ease his conscience lo hizo para descargarse la conciencia they eased me of a couple of hundred dollars [humorous/humorístico] me aligeraron de unos doscientos dólares [humorous/humorístico] 1.2 [situation] paliar, mejorar; [transition] facilitar a bridge would ease the traffic flow un puente descongestionaría or haría más fluida la circulación del tráfico to ease the way for sb allanarle el camino a algn
intransitive verb/verbo intransitivo
ease off verb + adverb/verbo + adverbio 1.1 (become less severe) [rain] amainar; [fever] bajar; [pain] aliviarse, calmarse; [pressure/traffic] disminuir*; [tension] disminuir*, decrecer* things have eased off a little at work las cosas se han calmado un poco en el trabajo 1.2 (act more moderately) he'll be dead before he's forty if he doesn't ease off no va a llegar a los cuarenta si sigue trabajando así or si no se toma las cosas con más calma ease off, Jim; he's only a youngster tranquilo Jim, no es más que un chico 1.3ease up 2 1.1verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento [colloquial/familiar] 2.1 (be less severe with) ease off the criticism a little no critiques tanto ease off him or you'll break his arm! ¡déjalo ya, que le vas a romper el brazo! 2.2 [accelerator/brake] soltar*, aflojarle a [colloquial/familiar]
ease upverb + adverb/verbo + adverbio 1.1 (relax) you ought to ease up at your age a tu edad deberías tomarte las cosas con más calma if we ease up now, we'll never get back on schedule si bajamos el ritmo ahora, nunca nos pondremos al día 1.2 (slow down) disminuir* la velocidad, aminorar la marcha
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Sherry is produced in an area of chalky soil known as albariza lying between the towns of Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda, and Jerez de la Frontera in Cádiz province. It is from Jerez that sherry takes its English name. Sherries, made from grape varieties including Palomino and Pedro Ximénez, are drunk worldwide as an aperitif, and in Spain as an accompaniment to