Share this entry
American English: /ɛdʒ/
British English: /ɛdʒ/

Translation of edge in Spanish:


  • 1 1.1 countable (cutting part) to put an edge on something
    afilar algo
    companies on the leading edge of information technology
    compañías a la vanguardia de la informática
    he'll get the rough edge of my tongue [colloquial]
    me va a oír
    se las voy a cantar bien claras [colloquial]
    to be on edge
    estar nervioso
    tener los nervios de punta or a flor de piel [colloquial]
    to take the edge off somethingher smile took the edge off her critical remarks
    su sonrisa suavizó or hizo menos duras sus críticas
    this will take the edge off your appetite
    esto te calmará un poco el hambre
    esto te engañará el estómago [colloquial]
    Example sentences
    • The knife has been described as having a six or seven-inch blade with a jagged edge down one side only.
    • That means they can be used on the edges of razor blades for a smoother cut.
    • Circular blades formed blade breakers on either side of the flare, their outer edges sharpened.
    1.2 uncountable (sharpness)his voice had a menacing edge to it
    su voz tenía un tono amenazante
    the article lacks critical edge
    el artículo no es lo suficientemente incisivo
  • 2 (advantage) it would give us the edge over our competitors
    nos colocaría en una posición de ventaja con respecto a nuestros competidores
    he has a definite edge over his rivals
    tiene una clara ventaja sobre sus rivales
    we no longer have the edge in quality or price
    ya no tenemos la delantera ni en calidad ni en precio
    Example sentences
    • He is expected to have the edge over his three rivals.
    • Concrete reasoning gives you the edge over your peers and rivals.
    • We are constantly looking for improvements that will give us the edge over our competition.
  • 3 countable 3.1 (border, brink) (no plural) at the water's edge
    a la orilla del agua
    the car rolled over the edge
    el coche se despeñó or se desbarrancó
    it kept us on the edge of our seats till the end
    nos tuvo en vilo or en tensión hasta el final
    Example sentences
    • I found a tree toward the edges of the outside area, and sat cross-legged, before unzipping my guitar bag.
    • The trim was stitched close to the inside edge then the outside edge.
    • The road direct from Middleton is steep and narrow, with the road surface breaking away at the edges due to water erosion in places.
    Example sentences
    • The speed and tension of city life has him at the edge of psychosis: something has to give, there has to be a safety valve.
    • It's partly the strained atmosphere in Japan at this moment, with the whole nation poised on the edge of a financial crash.
    • We never learn from our mistakes and we are all, at any moment, standing at the edge of chaos.
    3.2 (of object)the cloth had frayed at the edges
    el paño se había deshilachado en los bordes
    I laid the planks edge to edge
    coloqué las tablas lado con lado
    the coin landed on its edge
    la moneda cayó de canto

transitive verb

  • 1 1.1 (border)the collar was edged with fur
    el cuello estaba ribeteado de piel
    the paper was edged in black
    el papel tenía un borde negro
    the palm trees that edged the beach
    las palmeras que bordeaban la playa
    recortar los bordes de
    Example sentences
    • A smooth border edges the mainspring housing and front of the grip strap to reduce drag and snag when carried concealed under.
    • Raffael offers a partial view of a pool edged by rocks with brush hanging over the water.
    • In addition, the borders surrounding the central lawn are edged with one-foot squares of flagstone.
  • 2 (move cautiously)he edged his chair closer to hers
    fue acercando su silla a la de ella
    I tried to edge her toward the door
    traté de llevarla poco a poco hacia la puerta
    she edged her way along the ledge
    fue avanzando poco a poco por la cornisa
    I edged my way along the packed corridor
    me fui abriendo paso por el pasillo abarrotado de gente
  • 3 (sharpen) a voice edged with fear
    una voz que dejaba traslucir cierto temor
    Example sentences
    • ‘The next shot won't miss,’ she assured him, malice edging her voice.
    • ‘You are slightly late for once,’ he said, sarcasm edging his voice.
    • ‘I think… I think that they are going to execute Darrius,’ she responded, worry edging her voice.

intransitive verb

  • (+ adverb complement) to edge forward/closer/away
    ir avanzando/acercándose/alejándose (poco a poco)
    the child edged closer to his mother
    el niño se fue arrimando a su madre
    they are edging toward an agreement
    poco a poco se están acercando a un acuerdo
    the pound edged up half a cent against the dollar
    la libra logró subir medio centavo con respecto al dólar

Phrasal verbs

edge out

verb + object + adverb, verb + adverb + object
ganarle por mano a or (Río de la Plata) ganarle de mano a (Chile) or ganarle la mano a
they edged the nationalists out of second place
lograron quitarles el segundo lugar a los nacionalistas
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.