Translation of effigy in Spanish:
noun/nombre (plural -gies)
- (statue) efigie (feminine); (dummy) muñeco (masculine), monigote (masculine)Example sentences
- The exhibition includes more than 300 objects including tapestries. jewellery, stained glass, tomb effigies and sculptures, as well as paintings and illuminated books.
- The counterpart of the English and Scottish passion for painted portraits was an almost equal obsession with sculpted effigies on tombs.
- My naive idea of a sculptor is someone who works with clay or other materials, or chisels away at a piece of stone to create figures, busts and statues, likenesses and effigies, that only they, with their huge talent, can create.
- The protesters also burned an effigy of the House of Representatives Speaker.
- The protestors burnt effigies representing the demons of inflation and privatisation.
- One young graphic designer from Ennis had come to the protest with a life-size effigy of the prime minister.
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.