transitive verb/verbo transitivo
- [husband/wife/friend] hacerle* pasar vergüenza a, avergonzar*; [politician/leader] poner* en una situación embarazosa he takes pleasure in embarrassing her in public disfruta avergonzándola delante de la gente how could you embarrass me like that ¿cómo pudiste hacerme pasar esa vergüenza?, ¿cómo pudiste ponerme en evidencia de esa manera? I was embarrassed by his generosity su generosidad me hizo sentir incómodo or violentoMore example sentences
- Okay, for those of my readers who have children, how often have your kids embarrassed you in public?
- Regardless of the age of the husband, the relatives give themselves the right to discipline him, scold, restrain, monitor, and embarrass him in public.
- The message is clear: there will be no room for players who break the rules and embarrass the team in public.
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Did you know that the primary meaning of almuerzo is lunch? It is used only in this sense in most of Latin America. In Spain and Mexico, where comida is the usual word for lunch, almuerzo can also be a mid-morning snack.