Share this entry

Share this page

endeavor

Pronunciation: /ɪnˈdevər; ɪnˈdevə(r)/
, (British English/inglés británico) endeavour

Translation of endeavor in Spanish:

noun/nombre

[formal]
  • 1.1 countable/numerable (attempt) esfuerzo (masculine), intento (masculine) he made every endeavor to help se esforzó al máximo por ayudar, intentó ayudar por todos los medios
    Example sentences
    • Among my own more active endeavours was an attempt to hire a man to help with fetching water and doing laundry, both considered women's work.
    • Local administrators have undertaken to revitalise the sport and have brought to the Silver City a group of players and development personnel in an endeavor to achieve this.
    • The team maintained the pressure and Gore was rewarded for his endeavour with a goal to seal the win from close range.
    1.2 uncountable/no numerable (striving) empeño (masculine) a milestone in the field of human endeavor un hito en el campo del empeño humano
    Example sentences
    • Over 38 games application, effort, endeavour, commitment and preparation go a long way and we have them in abundance.
    • The Sunday Schools sprang from the same era of earnest endeavour, as did the widespread drive to establish Friendly Societies supervised by the clergy.
    • The basic requirement for each participant is measured by hours of endeavour and effort with no student having an advantage over another in earning the award.

transitive verb/verbo transitivo

  • [formal] to endeavor to + infinitive/infinitivo intentar por todos los medios + infinitive/infinitivo, esforzarse* por + infinitive/infinitivo

Definition of endeavor in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day carpeta
f
folder …
Cultural fact of the day

Zarzuela is a musical drama consisting of alternating passages of dialogue, songs, choruses, and dancing, that originated in Spain in the seventeenth century. Its name comes from the Zarzuela palace, Madrid. It is also popular in Latin America. Zarzuela declined in the eighteenth century but revived in the early nineteenth century. The revived zarzuela dealt with more popular themes and was called género chico. A more serious version developed, known as género grande.