Share this entry

Share this page


Pronunciation: /ɪˈskeɪp/

Translation of escape in Spanish:

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 1.1 (flee) escaparse; [prisoner] fugarse*, escapar(se) to escape from sth [from prison] fugarse* or escapar(se) de algo [from cage/zoo] escaparse de algo [from danger/routine] escapar de algo he was unable to escape from her no pudo zafarse or librarse de ella I'd love to escape to some tropical island cómo me gustaría escapar(me) or huir a una isla tropical
    Example sentences
    • She told police the attacker tied her up but that she managed to struggle free and escape into the bush.
    • If it hadn't been for the collar, she could easily have broken free and escaped.
    • I followed silently behind the two guards, debating within my mind whether to break free and escape, or stay near to him.
    Example sentences
    • Many of the villages are located in the Troodos Mountains, which is where Cypriots go to escape the maddening crowds along the coast.
    • On the second occasion, she pleaded with paramedics at midnight to call the police because she wanted to be locked up and escape a man she claimed was after her.
    • After escaping the police, he had run along the roofs of the buildings and come to the end of the block.
    Example sentences
    • A family who narrowly escaped with their lives after their home went up in flames have been dealt a second blow after burglars broke into the damaged house and stole hundreds of pounds worth of goods.
    • A Colchester couple and their nine-year-old son narrowly escaped with their lives after the tsunami hit their beachfront apartment in Sri Lanka.
    • Shots were fired and Tony narrowly escaped with his life.
    (escaped past participle of/participio pasado de)
    [animal] escapado they are looking for an escaped convict están buscando a un preso que se ha fugado de la cárcel
    1.3 [air/gas/water] escaparse
    Example sentences
    • He was found alongside the body of his girlfriend; both had been poisoned by carbon monoxide gas escaping from the apartment's oven.
    • There is an undefined hiss like air escaping but right now that is it.
    • The low-tech way to protect against ice is to float a ball to keep an air hole open, letting noxious gases escape.
  • 2 (from accident, danger) salvarse he escaped unscathed escapó or salió ileso he escaped with a warning solo recibió una reprimenda she escaped with minor injuries solo sufrió heridas leves

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 (elude, get away from) [pursuer/police] escaparse or librarse de
  • 2 2.1 (avoid) [capture] salvarse de, escapar a; [responsibilities/consequences] librarse de they escaped punishment/prosecution se libraron de ser castigados/juzgados we narrowly escaped death nos salvamos de la muerte por muy poco, no morimos por muy poco there's no escaping the fact that … no se puede negar (el hecho de) que …, no se puede menos que reconocer que … 2.2 (be unnoticed by) that detail had escaped my notice se me había escapado ese detalle, ese detalle me había pasado inadvertido nothing escapes his eagle eye es un lince, no se le escapa nada the name/word escapes me se me ha ido el nombre/la palabra, no puedo recordar el nombre/la palabra 2.3 (slip out) a sigh escaped her dejó escapar un suspiro a groan escaped his lips de sus labios escapó un quejido


  • 1.1 c and u (from prison) fuga (feminine), huida (feminine) an attempted escape un intento de fuga there is no escape from our creditors no tenemos ninguna posibilidad de escapar a nuestros acreedores to make one's escape escaparse the escape plan was simple el plan para la fuga era sencillo our escape route was blocked el camino por donde pensábamos fugarnos estaba cortado 1.2 c and u (from accident, danger) to have a narrow/miraculous escape salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente there's no escape no hay escapatoria posible there seems to be no escape from suffering no parece que pueda uno escapar al sufrimiento 1.3 countable/numerable (of gas, air, water) escape (masculine), fuga (feminine); (before noun/delante del nombre) [pipe/valve] de escape 1.4 c and u (from reality) evasión (feminine) 1.5 c and u [Computing/Informática] press escape pulse la tecla de escape (before noun/delante del nombre) [key/routine] de escape

Definition of escape in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day colmillo
eyetooth …
Cultural fact of the day

Primaria is the name given in Spain to the first of the two compulsory levels of education. It is for pupils between six and twelve years of age and leads to the ESO - Educación Secundaria Obligatoria.