- 1 1.1 uncountable/no numerable (anticipation) in expectation of victory previendo la victoria in the expectation of reforming him con la esperanza de reformarlo to have every/little expectation of sth tener* muchas/pocas esperanzas de algo there was an atmosphere of great expectation había un ambiente de gran expectación 1.2 uncountable or countable/no numerable o numerable (preconceived idea) (often plural/frecuentemente plural) expectativa (feminine) the plan succeeded beyond all expectation(s) el éxito del plan superó con creces todas las expectativas contrary to all expectations contrariamente a lo que se esperaba, contra todo pronóstico the performance came up to/fell short of our expectation(s) la actuación estuvo/no estuvo a la altura de lo que esperábamos the general expectation is that he'll resign se cree que va a dimitir she didn't live up to her father's expectations defraudó las esperanzas or expectativas de su padre her bourgeois expectations sus aspiraciones burguesas
- 2(expectations plural)(of inheritance) expectativas (feminine plural) (de heredar); (of promotion) expectativas (feminine plural) (de ascenso)More example sentences
More example sentences
- They may simply sit tight in the expectation that the club's growth will continue and the value of their stake will rise further.
- With this belief comes the expectation that a booming economy will beget social progress.
- Simply to build as many houses as possible in the expectation that prices will fall significantly in the near future will not solve the problem.
- Then you must know that I have a devilish rich uncle in the East Indies, Sir Oliver Surface, from whom I have the greatest expectations.
- O yes: I have what are called expectations!
- Adopting the language of restitution leads to the return of unjust enrichment, while estoppel enables the son to receive his expectations.
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Junta Autonómica is the name given to the governments of Spain's autonomous regions, with the exception of Catalonia and Valencia's Generalitat and Galicia's Xunta.