Share this entry

American English: /ˈfɪr/
British English: /fɪə/

Translation of fear in Spanish:


  • 1 uncountable and countable (apprehension) she knows no fear
    no sabe lo que es el miedo
    fear of death/heights
    miedo a la muerte/las alturas
    fear of falling/flying
    miedo de or a caerse/volar
    her fears proved to be unfounded
    sus temores resultaron ser infundados
    plagued by doubt(s) and fear(s)
    lleno de dudas y temores
    my worst fears came true
    pasó lo que más me temía
    fear for somebody/somethingher fear s for her children/safety were understandable
    era comprensible que tuviera miedo por sus hijos/su seguridad
    fears for the missing climbers are growing
    se teme cada vez más por la vida de los montañistas desaparecidos
    to go o be in fear of somebody/something [formal]
    vivir atemorizado por alguien/algo
    to go o be in fear of one's life
    temer por su ( or mi etc) vida
    in fear and trembling [literary]
    lleno de miedo
    she wouldn't touch it for fear of breaking it
    no quería tocarlo por miedo or temor de or a romperlo
    she refused for fear (that) she might be found out
    se negó por miedo a que la descubrieran
    have no fear [archaic or hum]
    pierde ( or pierda etc) cuidado
    without fear or favor [formal]
    con imparcialidad
    Example sentences
    • The newspapers have been responsibly restrained in their editorials which reflect the growing fears and safety concerns of the citizenry.
    • The union insists the dispute concerns health and safety fears.
    • He does, however, see an opportunity for brands to provide consumers with comfort and relief from the anxieties caused by safety fears.
  • 2 uncountable (risk, chance, likelihood) See examples: there's little fear of me getting caught
    hay muy pocas posibilidades de que me agarren or (especially Spain) de que me cojan
    there's no fear of that happening
    no hay peligro de que eso ocurra
    no fear! (as interjection) [colloquial]want to try parachuting? — no fear!
    ¿quieres probar a hacer paracaidismo? — ¡ni loco! or ¡ni muerto!
    Example sentences
    • Is it right for society to live in fear and risk the chance of another murder?
    • I have a terrible fear of loss, I have a terrible fear of the unexpected happening.
    • All the time I'm either in fear of what will happen, or I think I ought to be afraid, but this morning I felt strong and resolute.
  • 3 (awe) the fear of God
    el temor de Dios
    to put the fear of God into somebody
    asustar muchísimo a alguien
    Example sentences
    • The Table is a place of feasting and refreshment, but also a place of mystery tinged with reverent fear.
    • At the centre of it all is a shallow self-centred consumerism, coupled with a debilitating absence of fear and reverence for God.

transitive verb

  • 1 1.1 (be afraid of, dread)
    tenerle miedo a
    to fear the worst
    temer(se) lo peor
    we fear that she might be seriously hurt
    tememos que esté gravemente herida
    he was feared dead
    se temía que hubiera muerto
    you have/there is nothing to fear
    no tienes/no hay nada que temer
    1.2 (think, suspect) See examples:to fear (that)
    temerse que
    I fear we've lost our way
    (mucho) me temo que nos hemos perdido
    it's feared he may have been murdered
    se teme que lo hayan asesinado
    I fear so/not
    me temo que sí/no
    Example sentences
    • Economists fear unemployment is likely to persist for longer than in previous recessions.
    • Far more people fear snakes than are likely to find themselves in the presence of their slippery scales.
    • When the person it was addressed to opened it, he feared it was dangerous and police were called in.
  • 2 (revere) [archaic]
    Example sentences
    • As a result of this decision, he was to be lastingly estranged from his God-fearing mother, who regarded everything to do with the stage as sinful.

intransitive verb

Definition of fear in:

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score:
    Word of the day doofus
    Pronunciation: ˈduːfʌs
    a stupid person
    Cultural fact of the day


    In some Andean countries, particularly Chile, onces is a light meal eaten between five and six p.m., the equivalent of "afternoon tea" in Britain. In Colombia, on the other hand, onces is a light snack eaten between breakfast and lunch. It is also known as mediasnueves.