Translation of feel in Spanish:
intransitive verb/verbo intransitivo (past tense & past participle/pasado y participio pasado felt)
- 1 (physically) 1.1 [person] sentirse*, encontrarse* how do you feel o how are you feeling? ¿cómo or qué tal te encuentras or te sientes? I feel ill/fine me encuentro or estoy or me siento mal/bien you'll feel all the better for a hot bath ya verás cómo te sientes or te encuentras mucho mejor después de un baño caliente to feel hot/cold/hungry/thirsty tener* calor/frío/hambre/sed he began to feel hot/cold empezó a sentir calor/frío to feel tired estar* or encontrarse* or sentirse* cansado I feel as if o as though I'm going to faint siento como si me fuera a desmayar to feel oneself I wasn't feeling quite myself no me sentía del todo bien, no sé qué me pasó we'll discuss it again when you're feeling more yourself lo volveremos a hablar cuando estés mejorExample sentences
- Both of them were pacing around the beach, feeling the hot sand beneath their cold feet.
- He suddenly felt his brother's hand on his arm.
- I can almost feel the texture of candyfloss in my hair or the stickiness of a toffee apple all over my face.
- Lise felt the vibrations on the ground coming closer.
- While it is still winter, we can start to feel the change in climate upon us.
- I didn't know what was going on, but apparently they had felt the vibrations from the quake and come out of the sand.
- I don't feel, can't feel, don't want to feel.
- Collections of people do not have unique consciousness or identities: ‘society’ and ‘the people’ do not feel, need, think, or have rights.
- He might feel shock or surprise or perhaps amusement, and I did not want my gift to give rise to any of these thoughts in him.
- Reddish tints gleamed in her hair, and he felt the urge to run his hands through it.
- They both grinned at me and I suddenly felt uncomfortable under their gazes.
- The survey highlighted that 68 per cent of the residents feel safer now than they did before the Neighbourhood Wardens started.
- Parents feel helpless in today's changing world and wonder how to cope with the truant child.
- There's no gate at the entrance and students just don't feel safe.
- She asked if we needed any help, and I said we could maybe use a hand if she felt up to it.
- I have not felt up to writing this description of events until today.
- Be gentle with yourself if you don't feel up to exercising.
- I wasn't really concentrating and I wasn't feeling myself.
- Two decades ago she was a highly driven academic - until the fateful morning when she got out of bed feeling not quite herself.
- Art is a luxury, so our industry often feels an economic downturn before other industries.
- As a committed family man he would have felt those tragedies keenly.
- When trading started again on Monday morning, the financial impact of the failure was quickly felt.
- People have truly felt for the victims and responded with money and in other ways.
- We feel deeply for the plight of the refugees.
- He does not feel for the families of the dead or for the thirty-five million of us who live in poverty.
Example sentences1.2 [part of body] my arm feels stiff tengo el brazo entumecido my eyes feel itchy me pican los ojos my legs felt like jelly me temblaban las piernas
- Lesley now feels her search has hit a brick wall and would desperately like help or advice on how to take it further.
- Probably only two seconds had gone by, but it felt like an eternity.
- I knew there were lots of things I wasn't doing right but I always felt I was capable of it, you know?
- Former party official Matthew Taylor feels that conference has become ‘ritualistic and pointless’.
- In the end, Lee felt the parties were looking to exploit his difficulties for publicity.
- Interviews with a number of children and their parents emphasised how successful they felt the event to be.
- 2 (emotionally, mentally, morally) sentirse* to feel sad/nervous sentirse* or estar* triste/nervioso she feels old se siente vieja I don't feel any different/older no me siento diferente/más viejo I feel (like) a complete idiot me siento como un perfecto imbécil I felt (like) a new man/woman after my vacation me sentí como nuevo/nueva después de mis vacaciones I feel as if o as though o [colloquial/familiar] like I've been away for ages tengo la sensación de haber estado fuera mil años, es como si hubiera estado fuera siglos we feel very pleased that she is back estamos muy contentos de que haya vuelto feel free to call at any time no deje de llamar cuando quiera imagine how I felt! imagínate cómo me sentí how do you feel about your parents' divorce? ¿cómo has tomado el divorcio de tus padres? how would you feel about Smith as president? ¿qué te parecería que Smith fuera el presidente? it feels wonderful to be back es maravilloso estar de vuelta if it feels good, do it [colloquial/familiar] si te gusta or (especially Spain/especialmente España) si te apetece, hazlo I feel bad about not having asked her me da no sé qué no haberla invitado how does it feel?, what does it feel like? ¿qué se siente?
- 3 (have opinion) I feel that … me parece que …, opino or creo que … it's something I feel strongly about es algo que me parece muy importante how do you feel about going to Rome this summer? ¿qué te parecería si fuéramos a Roma este verano? how do you feel about these changes? ¿qué opinas de or qué te parecen estos cambios? I won't feel any differently no voy a cambiar de opinión or de parecer
- 4to feel like sth (to be in the mood for, fancy) I feel like a cup of tea me apetece una taza de té (especially Spain/especialmente España) , tengo ganas de tomar una taza de té to feel like
-ingtener* ganas de+ infinitive/infinitivoI feel like watching TV tengo ganas de ver la televisión, me apetece ver la televisión (especially Spain/especialmente España) you'll feel more like working when you've had a rest tendrás más ganas de trabajar cuando hayas descansado come tomorrow if you feel like it ven mañana si tienes ganas or (especially Spain/especialmente España) si te apetece
- 5 (seem, give impression of being) her skin felt very smooth tenía la piel muy suave al tacto your hands feel cold tienes las manos frías the water feels very chilly at first el agua parece muy fría al principio it feels cold outside hace frío afuera it feels like silk parece seda al tacto or al tocarlo how does that feel? — it's still too tight ¿cómo lo sientes? — todavía me queda apretado the patient's pulse felt normal el pulso del paciente parecía normal it feels as if o as though o [colloquial/familiar] like it's going to rain parece que fuera a llover or [colloquial/familiar] como que quiere llover it feels like rain parece que va a llover it feels like spring parece que estuviéramos en primavera
- 6 (search, grope)to feel
forsth he felt for the alarm clock buscó a tientas el despertador he felt in his pocket for his lighter se llevó la mano al bolsillo buscando el mechero she felt (about o around) in her bag for her keys rebuscó las llaves en el bolsoExample sentences
- Mac ran a hand over his short hair, then gently felt the bump on the back of his head.
- I felt around under the bed for some kind of weapon: if they made one more move on him it'd be their last.
- I felt around and found some old newspapers and tried to cover myself.
- So, if you want to get close, maybe try to feel out her worldview before you feel her up.
- They groped us, felt us up and thrust their pelvic regions into our backsides.
- Yeah, he was just feeling you up and getting off with you!
transitive verb/verbo transitivo (past tense & past participle/pasado y participio pasado felt)
- 1 (touch) [surface/body] tocar*, palpar feel my forehead: it's burning tócame la frente: la tengo ardiendo to feel one's way ir* a tientas the blind man felt his way to the exit el ciego fue a tientas hasta la salida they're still feeling their way toward a solution siguen tratando de encontrar una solución I'm still feeling my way around in the job todavía me estoy familiarizando con el trabajo
- 2 (perceive) [sensation/movement/force] sentir* I couldn't feel my fingers no sentía los dedos he felt the bed move sintió moverse la cama or que la cama se movía I can feel my heart beating siento como me late el corazón
- 3 (experience) [indignation/shame] sentir* I felt the anger rise up in me sentí que me hervía la sangre do you feel anything for her? ¿sientes algo por ella?
- 4 (be affected by) sentir* old people feel the cold more than we do los ancianos sienten más el frío que nosotros, a los ancianos el frío les afecta más que a nosotros she really felt her mother's death la muerte de su madre la afectó profundamente the consequences will be felt for a long time to come las consecuencias se sentirán or se notarán durante mucho tiempo
- 5 (consider)to feel sb/sth to +
infinitive/infinitivohe felt himself to be a burden on his family se sentía una carga para su familia I feel it important to warn you creo or considero que es importante advertirte it was felt necessary to introduce new legislation se creyó or se consideró necesario introducir nueva legislación she feels (that) the financial aspects are being neglected considera or cree que se están descuidando los aspectos financieros she feels very strongly that … está absolutamente convencida de que … it is felt by many that … mucha gente considera que or es de la opinión de que … the exam was unfair — that's just what I feel el examen fue injusto — lo mismo pienso yo
noun/nombreuncountable/no numerable (no plural/sin plural)
- 1 1.1 (sensation) sensación (feminine) judging by the feel of it … a juzgar por la sensación que da al tocarlo … I love the feel of the wind on my face me encanta sentir el viento en la cara this cotton has a smooth feel (to it) este algodón es muy suave al tacto or tiene un tacto muy suave 1.2 (act) to have a feel of sth tocar* algo
- 2 2.1 (atmosphere, style — of house, room) ambiente (masculine) try to render the feel of the poem trata de transmitir el estilo del poema this music has a baroque feel to it esta música tiene un aire barroco 2.2 (instinct, sympathy) sensibilidad (feminine) to have a feel for sth tener* sensibilidad para algo 2.3 (familiarity) to get the feel of sth acostumbrarse a algo, familiarizarse* con algo she still has not got the feel of the keyboard todavía no se ha acostumbrado al teclado or no se ha familiarizado con el teclado
feel forverb + preposition + object/verbo + preposición + complemento I felt for her when I heard me dio mucha lástima or pena cuando me enteré I really feel for you, having to work for her … de verdad te compadezco, tener que trabajar para ella … see also feel 1 6
feel outverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento [colloquial/familiar] [person/situation/opinion] tantear I'll feel her out yo la tantearé, tantearé el terreno
feel upverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento [colloquial/familiar] meterle mano a [colloquial/familiar], manosear, magrear (Spain/España) [colloquial/familiar]
feel up toverb + adverb + preposition + object/verbo + adverbio + preposición + complemento I don't feel up to going out this evening no me siento con ánimo como para salir esta noche it'll be a while before she feels up to work again va a pasar un tiempo antes de que se sienta con fuerzas como para trabajar
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
The current Spanish Constitution (Constitución Española) was approved in the