Share this entry

Share this page


Pronunciation: /flæʃ/

Translation of flash in Spanish:


  • 1 countable/numerable 1.1 (of light) destello (masculine); (from gun, explosion) fogonazo (masculine) a flash of lightning un relámpago the flash of her diamond ring el brillo or los destellos de su anillo de brillantes a flash in the pan flor (feminine) de un día his success turned out to be a flash in the pan su éxito resultó ser flor de un día (as) quick as a flash como un rayo in a flash it came to me in a flash de repente lo vi claro it was all over in a flash todo pasó en un momento or en un abrir y cerrar de ojos I'll be back/I was out in a flash vuelvo/salí volando
    Example sentences
    • At this a loud crash was heard behind them followed by a bright flash of lightning, lighting up the forest briefly.
    • As she was strolling down the final row, a sudden flash of bright light caught her attention.
    • Large flashes of light occasionally burst forth from the opening of a cave leading into the opposing mountain range.
    1.2 (burst) a flash of inspiration un ramalazo de inspiración a flash of hope un rayo de esperanza a flash of understanding un fugaz momento de comprensión 1.3 [Photography/Fotografía] flash (masculine) with built-in flash con flash integral
    Example sentences
    • Pulling out her camera and attaching the flash, she climbs out of the car and moves past the barricade.
    • The phone also is equipped with a camera featuring an attachable flash.
    • He finds Gilbert, and they spot Keaton, who is using the flash on her digital camera as a flashlight.
  • 3 countable/numerable 3.1 (marking on horse) mancha (feminine) 3.2 (insignia) (British English/inglés británico) [Military/Militar] distintivo (masculine)
    Example sentences
    • Later on that year the cloth patch was replaced by a black flash and a solid gold metal Winged Dagger emblem on top of it.
    • I ended up buying the kilt itself, a black leather sporran, some black hose, and black flashes.
    • He recognised the flashes on the uniform of the young soldier standing beside him. They indicated service in Cyprus.
    Example sentences
    • Soft pastels, worn underneath jackets or blazers, will be popular, along with cream, and teamed with flashes of bright colour.
    • The glints of orange fish scales and the gleam of a metallic beetle are some of the few flashes of colour in a predominantly monochromatic palette.
    • The strategic placement of bold panels of colour allows unexpected flashes throughout the hair, dramatizing the movement and lines of each cut and style.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 (direct) they flashed a light in my face me enfocaron la cara con una luz, me dieron con una luz en la cara he flashed his torch around the room (British English/inglés británico) recorrió la habitación con la linterna he used his mirror to flash a signal/message to the ship con el espejo le hizo una señal/mandó un mensaje al barco to flash one's headlights at sb hacerle* una señal con los faros a algn the car behind was flashing me el coche de atrás me estaba haciendo señales con los faros to flash sb a smile sonreírle a algn she flashed him a look of contempt le lanzó una mirada de desprecio 1.2 (communicate quickly) [news/report/communiqué] transmitir rápidamente a message was flashed on the television screen apareció un mensaje en pantalla
  • 2 2.1 (show, display) [money/wallet/card] mostrar*, enseñar (especially Spain/especialmente España) she loves flashing her money around le encanta ir por ahí exhibiendo su dinero or haciendo ostentación de su dinero 2.2 (expose onself to) [slang/argot] a man flashed her in the park un hombre se le exhibió en el parque

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 1.1 (emit sudden light) [light/star/gem/metal] destellar, brillar the lightning flashed relampagueó, hubo un relámpago her eyes flashed like fire los ojos le relampagueaban or centelleaban 1.2 [Cars/Automovilismo] hacer* una señal con los faros 1.3
    (flashing present participle/participio presente)
    [sign/light] intermitente, que se enciende y se apaga; [eyes/smile] brillante
  • 2 (expose oneself) [slang/argot] exhibirse en público
  • 3 (move fast) (+ adverb complement/+ adverbio predicativo) a message flashed across the screen un mensaje apareció fugazmente en la pantalla it flashed through my mind that … se me ocurrió de repente que … my life flashed before me reviví toda mi vida en un instante to flash by o past [train/car/person] pasar como una bala or un rayo or un bólido to flash by [time/vacation] pasar volando, volar*


  • 1 (before noun/delante del nombre) 1.1 (sudden) [fire/storm] repentino 1.2 (very rapid) [drying/freezing] rápido flash-fry steak[ bistec delgado para freír vuelta y vuelta ]

Phrasal verbs

flash back

verb + adverb/verbo + adverbio
[Cinema/Cine] [Literat] retroceder, volver*

Definition of flash in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day sustancioso
substantial …
Cultural fact of the day

In Spain, a gestoría is an office that deals with government agencies on behalf of its clients. It is common practice to use a gestoría to avoid the problems of dealing with Spanish bureaucracy, despite the cost involved.