Share this entry

Share this page

flatten

Pronunciation: /ˈflætn/

Translation of flatten in Spanish:

transitive verb/verbo transitivo

  • 1.1 (make flat) [surface/metal] aplanar; [path/lawn] allanar, aplanar; [hat] achatar, aplastar he flattened himself against the wall se pegó bien a la pared
    Example sentences
    • Secondly, the mixture is then flattened out in the blending machine, and then it is flattened further in an extruder machine.
    • The heavy boots he wore had long ago flattened and grass he walked on, making a perfectly straight path where he had paced for the past few hours.
    • She quickly brushed, combed, and flattened her hair.
    1.2 (knock down) [trees] tumbar, echar or tirar abajo; [city] arrasar he flattened his opponent with a single blow tumbó a su contrincante de un solo golpe
    Example sentences
    • The army has used its newly acquired firepower to flatten houses and other buildings, destroy coconut plantations and turn the city into a virtual ghost town.
    • But the torrent of brown water, which was already flattening buildings, wiped out the jeep, drowning her grandchildren.
    • Just 12 minutes after the order, the bombs were dropped from an altitude of 20,000 ft, flattening the building.
    Example sentences
    • A vision of me stepping on him, wobbling and then falling on him, flattening him like a pancake flashed through my head.
    • I was about to wish for a rock to fall off the sky and flatten me into a very slow and painful death, when the doorbell rang.
    • He said: ‘The old guy looked in good shape and I'm sure he would have flattened the other guy - if he could have caught him.’
    1.3 (especially British English/especialmente inglés británico) [Music/Música] bajar de tono

intransitive verb/verbo intransitivo

  • [countryside/landscape] allanarse, volverse* más llano; [voice] volverse* más monótono

Definition of flatten in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day antojarse
v pron
se me antojó una cerveza = I felt like (having) a beer …
Cultural fact of the day

The name of the autonomous governments of Catalonia and Valencia is generalitat. A great deal of power has now been transferred to them from central government. The medieval term generalitat was revived in 1932, when Catalonia voted for its own devolved government. After the Civil War, it was abolished by Franco but was restored in 1978, with the establishment of comunidades autónomascomunidad autónoma. The Valencian Generalitat is keen to preserve the traditions of the region from Catalan influence.