transitive verb/verbo transitivo (-pp-)
- tirar, aventar* (Mexico/México) I flipped her a piece of chocolate le tiré un trozo de chocolate we'll flip a coin to decide vamos a echarlo a cara o cruz or (Andes) (Venezuela) a cara o sello or (Argentina) a cara o ceca, vamos a echar un volado (Mexico/México) to flip one's lid o top [slang/argot] perder* los estribos [colloquial/familiar]More example sentences
- He warmed up for a while, doing little dance moves, occasionally flipping his leg over the fire hydrant, just singing the same damn line.
- He compensated by flipping his wrists, pushing the ball short and right.
- He flipped it open, pushing a button before setting the phone down on the edge of the sink.
intransitive verb/verbo intransitivo (-pp-)[slang/argot]
flip (out)(lose self-control) perder* la chaveta [colloquial/familiar], ponerse* majara (Spain/España) [slang/argot] 1.2 (rave, be enthusiastic) [dated/anticuado] volverse* locoMore example sentences
More example sentences
- Luke and I look at each other and think it strange that she's clearly flipping out over someone brushing against her bag.
- On the last day but one, after yet another drinking binge and a row, he suddenly flipped and started raving at her in Spanish, which he spoke fluently but she didn't understand.
- You were fine one minute, and suddenly you just flipped out.
- But, if they liked the first then they positively flipped over this one!
- [colloquial/familiar] burlón
flip up verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio [lid/switch] darle* hacia arriba a 1.1verb + adverb/verbo + adverbio levantarse
flip over verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio [record/pancake/page] darle* la vuelta a, voltear (Latin America except Southern Cone/América Latina excepto Cono Sur) , dar* vuelta (Southern Cone/Cono Sur) 1.1verb + adverb/verbo + adverbio [car] volcar*, volcarse*, voltearse (Mexico/México) , darse* vuelta (Southern Cone/Cono Sur)
flip throughverb + preposition + object/verbo + preposición + complemento hojear
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
In Central America and Mexico, the word 'botana' means a small portion of food, olives, peanuts etc, usually served with a drink at parties, bars, or social occasions.