Translation of flub in Spanish:
transitive verb/verbo transitivo (-bb-)
- (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar], fallar; [chance] echar a perder I flubbed the exam la pifié en el examen [colloquial/familiar], troné el examen (Mexico/México)Example sentences
- After flubbing her lines, Haines said: ‘I could be a lesbian, folk-dancing, black woman stutterer in a wheelchair with a gimping rubber leg.’
- On the other hand, it is partly because he is the only one who could make it through the run without flubbing a line.
- I took a deep breath, flubbed my first line as I walked across the kitchen set, and then took my place in the chair where I did my ‘Oh, George you are my hero for loving your country this much’ speech.
intransitive verb/verbo intransitivo (-bb-)
- (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar], meter la pata [colloquial/familiar], embarrarla (South America/América del Sur) [colloquial/familiar]
- (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar], metedura (feminine) or (in Latin America also/en América Latina también) metida (feminine) de pata [colloquial/familiar], embarrada (feminine) (South America/América del Sur) [colloquial/familiar]
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
In Mexican politics, a prospective party candidate for the presidency is called a tapado. Candidates traditionally emerge from within the party but their identity is not revealed until the candidate is officially declared: they remain tapados (hidden), thus arousing a great deal of speculation. Under the rule of the