Share this entry
American English: /ɡraɪnd/
British English: /ɡrʌɪnd/

Translation of grind in Spanish:

transitive verb past tense & past participle ground

  • 1
    (in mortar) moler
    (meat) (American English)
    moler or (Spain) (River Plate area) picar
    Example sentences
    • If the root is ground to a powder, as some growers do, it is then boiled to extract the liquorice essence.
    • With so many Mexican items in stores across the US, you can make your own chili powder by grinding your own spices.
    • The bark is ground to an off-white powder that has a sweet taste and a pinelike odor.
  • 2
    Example sentences
    • The large upright stone also bears the marks of where new adze heads were ground and sharpened.
    • After cooling slowly, the piece is then ground to remove excess enamel, and polished.
    • Some people actually shave or grind down parts of their skates so that they can fit larger wheels.
  • 3to grind something into somethinghe ground the cigarette end into the carpet
    incrustó or aplastó la colilla en la alfombra
    to grind the faces of the poor into the dust [literary]
    oprimir a los pobres
  • 4 (Dentistry) to grind one's teeth

intransitive verb past tense & past participle ground

  • 1 (move with friction) the wheels of bureaucracy grind very slowly the talks ground on for weeks
    las conversaciones continuaron a trancas y barrancas durante varias semanas
    to grind to a halt o standstillthe truck ground to a halt
    el camión se detuvo con gran chirrido de frenos
    the negotiations have ground to a halt
    las negociaciones se han estancado
    las negociaciones han llegado a un punto muerto
    Example sentences
    • Remember, the wheels of the justice system can grind very slowly, at least in the US.
    • The justice system grinds slowly and gets off to many a false start, but it ends up triumphant.
    • He can then grind slowly westwards, picking up centres as the rest fight amongst themselves.
  • 2 (study hard) [colloquial]
    estudiar mucho
    darle duro al estudio (esp Latin America)
    empollar (Spain) [colloquial]
    tragar (River Plate area) [colloquial]
    matearse (Chile) [colloquial]
    Example sentences
    • Although the video did have a lot of ‘bloke appeal’, with the singer and her dancers grinding and gyrating from start to finish, I got the impression that it was all her idea.
    • Jack knew that Angela wasn't the type of girl to grind while dancing, and he doubted whether she knew how to.
    • Jude glanced around, seeing Andy grinding with some girl who was not Claudia.


  • 1 (drudgery) [colloquial] (no plural)
    trabajo (masculine) pesado
    rollo (masculine) [colloquial]
    paliza (feminine) [colloquial]
    back to the daily grind!
    ¡de vuelta al yugo!
    Example sentences
    • It's like taking a step away from the daily grind, the hard slog, the trials and the tribulations so you can focus on nothing but having fun for three whole days.
    • Each worker has a tale of hard work, staff shortages and the daily grind to survive.
    • Others ditch the daily grind for a slower-paced life.
  • 2 (American English) [colloquial] (over-conscientious worker)she's the office grind
    es la niña aplicada de la oficina [ironic]
    Example sentences
    • About 1957, MIT undergraduates began referring to ‘gnurds,’ studious grinds, especially in science and engineering.
    • She is an insufferably sensible young woman — a grind at school, hiding behind thick glasses and inside bulky cardigans.
    • You sound like a total grind. Like you never skipped a class the day after a party.
  • 3 (Irish English) (private classes)
    clases (feminine plural) particulares
    Example sentences
    • Expensive grinds and extra tutorial classes also feature in today's lifestyle of even the youngest students.
    • The rich can afford to send their children to fee-paying schools and then top that up with grinds to get them into the best courses.
    • If even half of Leaving Cert students were paying for grinds at this rate of €45 per hour, it would make the industry worth €50 million a year.

Phrasal verbs

grind down

verb + object + adverb, verb + adverb + object
1 (polish) 2 (oppress) don't let them grind you down!
¡no te dejes avasallar!

grind out

verb + object + adverb, verb + adverb + object
tocar (mecánicamente)
Definition of grind in:
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources