Translation of grind in Spanish:
transitive verb/verbo transitivo (past tense & past participle/pasado y participio pasado ground)
- 1.1 [pepper/wheat] moler*; (in mortar) moler*, machacar*, triturar; [meat] (American English/inglés norteamericano) moler* or (Spain/España) (River Plate area/Río de la Plata) picar*; [crystals/ore] pulverizar*Example sentences1.2 [lens/mirror] pulir; [knife/blade] afilar
Example sentences1.3to grind sth
- If the root is ground to a powder, as some growers do, it is then boiled to extract the liquorice essence.
- With so many Mexican items in stores across the US, you can make your own chili powder by grinding your own spices.
- The bark is ground to an off-white powder that has a sweet taste and a pinelike odor.
- The large upright stone also bears the marks of where new adze heads were ground and sharpened.
- After cooling slowly, the piece is then ground to remove excess enamel, and polished.
- Some people actually shave or grind down parts of their skates so that they can fit larger wheels.
intosth he ground the cigarette end into the carpet incrustó or aplastó la colilla en la alfombra to grind the faces of the poor into the dust [literary/literario] oprimir a los pobres 1.4 [Dentistry/Odontología] to grind one's teeth bruxar
intransitive verb/verbo intransitivo (past tense & past participle/pasado y participio pasado ground)
- 1 (move with friction) rechinar, chirriar* the wheels of bureaucracy grind very slowly las cosas de palacio van despacio the talks ground on for weeks las conversaciones continuaron a trancas y barrancas durante varias semanas to grind to a halt o standstill the truck ground to a halt el camión se detuvo con gran chirrido de frenos the negotiations have ground to a halt las negociaciones se han estancado, las negociaciones han llegado a un punto muertoExample sentences
- Remember, the wheels of the justice system can grind very slowly, at least in the US.
- The justice system grinds slowly and gets off to many a false start, but it ends up triumphant.
- He can then grind slowly westwards, picking up centres as the rest fight amongst themselves.
- 2 (study hard) [colloquial/familiar] estudiar mucho, darle* duro al estudio (especially Latin America/especialmente América Latina) , empollar (Spain/España) [colloquial/familiar], tragar* (River Plate area/Río de la Plata) [colloquial/familiar], matearse (Chile) [colloquial/familiar]Example sentences
- Although the video did have a lot of ‘bloke appeal’, with the singer and her dancers grinding and gyrating from start to finish, I got the impression that it was all her idea.
- Jack knew that Angela wasn't the type of girl to grind while dancing, and he doubted whether she knew how to.
- Jude glanced around, seeing Andy grinding with some girl who was not Claudia.
- 1.1 (drudgery) [colloquial/familiar] (no plural/sin plural) trabajo (masculine) pesado, rollo (masculine) [colloquial/familiar], paliza (feminine) [colloquial/familiar] back to the daily grind! ¡de vuelta al yugo! 1.2 (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar] (over-conscientious worker) she's the office grind es la niña aplicada de la oficina [irónico] 1.3 (Irish) (private classes) clases (feminine plural) particulares
grind downverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (polish) pulir 1.2 (oppress) oprimir don't let them grind you down! ¡no te dejes avasallar!
grind outverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento [pejorative/peyorativo] tocar* ([ mecánicamente ])
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.