- 1 (+ pl vb) [colloquial/familiar] 1.1 (bowels) tripas (fpl) [familiar/colloquial] to cough one's guts up reventarse* tosiendo to hate sb's guts no poder* ver a algn, odiar a algn a muerte they hate each other's guts no se pueden ver, se odian a muerte to have sb's guts for garters (BrE) romperle* la cabeza or las costillas a algn, sacarle* las tripas a algn [familiar/colloquial] to spill your guts [colloquial/familiar] contar* la vida y milagros she spilled her guts to a journalist [colloquial/familiar] le contó su vida y milagros a un periodista to work o slog one's guts out echar los bofes [familiar/colloquial], deslomarse (trabajando) [familiar/colloquial] 1.2 (internal mechanism) tripas (fpl) [familiar/colloquial]
- 2 (+ sing o pl vb) (courage) [colloquial/familiar] agallas (fpl) [familiar/colloquial] it takes guts hay que tener agallas [familiar/colloquial] they've got guts tienen agallas
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.