Share this entry

Share this page


Pronunciation: /ˈhæmər; ˈhæmə(r)/

Translation of hammer in Spanish:


  • 1 1.1 (tool) martillo (masculine) the hammer and sickle la hoz y el martillo to go at it hammer and tongs (fight) luchar a brazo partido (argue) discutir acaloradamente (work) trabajar a toda máquina, darle* duro [colloquial/familiar]
    Example sentences
    • Grip pressure should be firm but not tight - about the way you would grip a hammer's handle while driving nails.
    • Most of the project requires basic wood-working tools - a circular saw, a saber saw, an electric drill, a hammer, and a nail set.
    • Before you hit your sales reps with a lot of questions or break out the hammer and nails to begin building displays, do an assessment of your shop.
    1.2 (auctioneer's gavel) mazo (masculine), martillo (masculine) an important painting is to go under the hammer at next Tuesday's sale el martes que viene se subastará or (in South America also/en América del Sur también) se rematará un cuadro importante
    Example sentences
    • City fans will be given a chance to get hold of their own piece of football history when items from Maine Road go under the auctioneer's hammers.
    • A auctioneer lowers his hammer as a painting believed to be a work by Vincent Van Gogh is sold for US $550,000 in Tokyo yesterday.
    • Before I knew it my arm flew up, the auctioneer banged the hammer down and she was mine!
  • 2 2.1 (in piano) macillo (masculine) 2.2 (in gun) percusor (masculine), percutor (masculine) 2.3 (in ear) martillo (masculine)
    Example sentences
    • The findings are drawn from examination of the hammer, anvil and stirrup bones in the ears of Homo heidelbergensis fossils, also known as Boxgrove Man.
    • The drum vibrates with the sound and rattles three small bones: the hammer, anvil and stirrup.
    • There they became the anvil and the hammer, minute bones that transmit sound from the eardrum to the stirrup bone and, ultimately, to the inner ear.
    Example sentences
    • On the other hand, Debussy seems at times to call for a delicacy beyond the capability of fingers or for a piano which has no hammers at all.
    • The SFS adds a mechanical hammer block to prevent the hammer from hitting the firing pin unless the trigger is pulled.
    • If struck a hard blow, the hammers are designed to shear rather than override the sears.
  • 3 [Sport/Deporte] martillo (masculine) to throw the hammer lanzar* el martillo who won the hammer? ¿quién ganó en martillo?
    Example sentences
    • And what about if the hockey was taking place on the same field that they were throwing the hammer and javelin.
    • For Skyrac AC Nicola Jackson threw the hammer 39.22m for sixth place.
    • Aidan Kelly scored top points when finishing in 1st place in the hammer with a throw of 36.24.
    Example sentences
    • There is also a track surface to provide a run-up for the javelin meaning the only disciplines the facility cannot currently play host to is the hammer and pole vault.
    • We are very strong here in Sligo on the track, but quite weak in some field events such as pole vault, high jump and hammer.
    • In the under-17 events, James Nagle won gold in the hammer and shot putt contests.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1.1 [nail] clavar ([ con un martillo ]); [metal] martillar, batir she tried to hammer the rules into them intentó meterles las reglas en la cabeza 1.2 (hit) he hammered the ball into the net clavó el balón en la red 1.3 (defeat) [colloquial/familiar] darle* una paliza a [colloquial/familiar] they were o got hammered in their last game [colloquial/familiar] les dieron una paliza en el último partido [colloquial/familiar] 1.4 (criticize) [novel/policy/person] triturar, criticar* 1.5
    (hammered past participle of/participio pasado de)
    to get hammered (British English/inglés británico) [colloquial/familiar] emborracharse

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1.1 (strike) dar* golpes; (with hammer) dar* martillazos to hammer at sth golpear algo, darle* golpes/martillazos a algo to hammer on sth golpear algo to hammer on the door golpear la puerta the rain was hammering on the roof la lluvia martilleaba or golpeteaba sobre el tejado 1.2 (throb) my heart was hammering el corazón me latía con fuerza my head was hammering tenía la cabeza a punto de estallar

Phrasal verbs

hammer home

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 [nail] remachar 1.2 [point] recalcar*, machacar*

hammer out

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 (make smooth) [metal/dent] alisar a martillazos 1.2 [compromise/deal] negociar ([ con mucho toma y daca ])

Definition of hammer in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day colmillo
eyetooth …
Cultural fact of the day

Primaria is the name given in Spain to the first of the two compulsory levels of education. It is for pupils between six and twelve years of age and leads to the ESO - Educación Secundaria Obligatoria.