Share this entry

Share this page

head

Pronunciation: /hed/

Translation of head in Spanish:

noun/nombre

  • 1 [Anatomy/Anatomía] cabeza (feminine) to nod one's head asentir* con la cabeza to shake one's head (meaning no) negar* con la cabeza (meaning yes) (American English/inglés norteamericano) asentir* con la cabeza my head aches/hurts me duele la cabeza a fine head of hair una buena cabellera to stand on one's head pararse de cabeza (Latin America/América Latina) , hacer* el pino (Spain/España) I fell asleep as soon as my head touched the pillow me quedé dormido en cuanto puse la cabeza en la almohada from head to foot o toe de pies a cabeza, de arriba (a) abajo he's a head taller than his brother le lleva or le saca una cabeza a su hermano to win/lose by a head [Horse racing] ganar/perder* por una cabeza go and boil your head! [slang/argot] [dated/anticuado] ¡vete a freír espárragos! [colloquial/familiar] head over heels she tripped and went head over heels down the steps tropezó y cayó rodando escaleras abajo to be head over heels in love estar* locamente or perdidamente enamorado he fell head over heels in love with her se enamoró locamente or perdidamente de ella heads up! (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar] ¡ojo! [colloquial/familiar], ¡cuidado! heads will roll van a rodar cabezas on your/his (own) head be it la responsabilidad es tuya/suya, allá te las compongas/se las componga [colloquial/familiar] they need their heads knocked together (British English/inglés británico) necesitan que les den una buena lección to bang one's head against a (brick) wall darse* (con) la cabeza contra la pared, darse* (de) cabezazos contra la pared to be able to do sth standing on one's head poder* hacer algo con los ojos cerrados to bite o snap sb's head off echarle una bronca a algn [colloquial/familiar] to bury one's head in the sand hacer* como el avestruz to get one's head down [colloquial/familiar] (work hard) ponerse* a trabajar en serio (settle for sleep) (British English/inglés británico) irse* a dormir to give head [vulgar] mamarla [vulgar], chuparla [vulgar] to give sb her/his head darle* rienda suelta a algn to give a horse its head soltarle* las riendas a un caballo to go over sb's head (bypassing hierarchy) pasar por encima de algn (exceeding comprehension) his lecture went straight over my head no entendí nada de su conferencia my sarcasm went right over his head no captó mi sarcasmo the discussion was way above my head la discusión era muy complicada para mí to go to sb's head subírsele a la cabeza a algn the wine's gone to my head se me ha subido el vino a la cabeza the promotion's gone right to her head el ascenso se le ha subido a la cabeza to hang one's head bajar la cabeza to have a big o swelled o (British English/inglés británico) swollen head ser* un creído, tenérselo* muy creído (Spain/España) don't tell him or he'll get a swelled o (British English/inglés británico) swollen head no se lo digas, que se le van a subir los humos a la cabeza to have one's head in the clouds tener* la cabeza llena de pájaros to hold one's head up o high o up high ir* con la cabeza bien alta with head held high con la cabeza bien alta to keep one's head above water mantenerse* a flote to keep one's head down (avoid attention) mantenerse* al margen (work hard) no levantar la cabeza (lit: keep head lowered) no levantar la cabeza to knock sth on the head [colloquial/familiar] dar* al traste con algo to laugh one's head off reírse* a mandíbula batiente, desternillarse de (la) risa to scream/shout one's head off gritar a voz en cuello to lay o put one's head on the block for sb jugarse* por algn to make head or tail o (in American English also/en inglés norteamericano también) heads or tails of sth I can't make head or tail of it para mí esto no tiene ni pies ni cabeza can you make head or tail of these figures? ¿tú entiendes estas cifras? I've never been able to make head or tail of her nunca he logrado entenderla to rear one's ugly head racism/fascism reared its ugly head again volvió a aparecer el fantasma del racismo/fascismo to stand/be head and shoulders above sb (be superior) darle* cien vueltas a algn, estar* muy por encima de algn (lit: be taller) he is a good head and shoulders above his elder brother le lleva más de una cabeza a su hermano mayor to stand o turn sth on its head darle* la vuelta a algo, poner* algo patas arriba [colloquial/familiar], dar* vuelta algo (Southern Cone/Cono Sur) to turn sb's head the sort of good looks that turn heads el tipo de belleza que llama la atención or que hace que la gente se vuelva a mirar a girl who'd turn any young man's head una chica capaz de trastornar or de volver loco a cualquier joven winning the competition turned her head el haber ganado el concurso se le subió a la cabeza (before noun/delante del nombre) head injury/wound lesión (feminine)/herida (feminine) en la cabeza
    Example sentences
    • Trying to determine the reason for the human logjam, I craned my neck trying to see over the heads of the rest of the parishioners.
    • Stretch your arms upwards and imagine you're trying to grasp something just above your head.
    • Gods are all represented as having animal heads, and bodies of humans.
  • 2 (mind, brain) cabeza (feminine) my head was reeling o spinning la cabeza me daba vueltas I said the first thing that came into my head dije lo primero que se me ocurrió or que me vino a la cabeza I've got all the figures in my head tengo todos los datos en la cabeza she added it up in her head hizo la suma mentalmente don't worry o bother your head about that no te calientes la cabeza con eso, no le des más vueltas al asunto he needs his head examined está or anda mal de la cabeza he has an old head on young shoulders es muy maduro para su edad she has a good head for business/figures tiene cabeza para los negocios/los números I've no head for heights sufro de vértigo I need to keep a clear head for the interview tengo que estar despejado para la entrevista use your head! ¡usa la cabeza!, ¡piensa un poco! if we put our heads together, we'll be able to think of something si lo pensamos juntos, algo se nos ocurrirá it never entered my head that … ni se me pasó por la cabeza or jamás pensé que … to get sth into sb's head meterle* algo en la cabeza a algn he's got it into his head that … se le ha metido en la cabeza que … me, a Buddhist? what put that (idea) into your head? ¿yo budista? ¿de dónde sacaste eso? she took it into her head to become an actress se le antojó or se le metió en la cabeza que quería ser actriz to be off one's head [colloquial/familiar] estar* chiflado [colloquial/familiar], estar* or andar* mal de la cabeza to be out of one's head [slang/argot] (on drugs) estar* flipado or volado or (Colombia) volando or (Mexico/México) hasta atrás [slang/argot] (drunk) estar* como una cuba [colloquial/familiar] to be soft o weak in the head estar* mal de la cabeza are you soft in the head or something? ¿pero tú estás mal de la cabeza?, ¿pero a ti te falta un tornillo? [colloquial/familiar] to have one's head screwed on (right o the right way) [colloquial/familiar] tener* la cabeza bien puesta to keep/lose one's head mantener*/perder* la calma two heads are better than one cuatro ojos ven más que dos to be in over one's head estar* metido en honduras
    Example sentences
    • The drawing is from memory - from inside their heads - from their imaginations.
    • The Archdeacon led a minute's silence as the congregation held a picture in their heads of their favourite memory of the twins.
    • While I've a house full of things he gave me, and a head full of memories, this glorious sound is the best gift of them all.
  • 3 3.1 (of celery) cabeza (feminine); (of nail, tack, pin) cabeza (feminine); (of spear, arrow) punta (feminine); (of hammer) cotillo (masculine), cabeza (feminine); (of cane, stick) puño (masculine); (of pimple) punta (feminine), cabeza (feminine); (on beer) espuma (feminine); (of river) cabecera (feminine) a head of lettuce una lechuga 3.2 (top end — of bed, table) cabecera (feminine); (— of page, letter) encabezamiento (masculine); (— of procession, line) cabeza (feminine) at the head of the list encabezando la lista, a la cabeza de la lista Napoleon was advancing at the head of 100,000 men Napoleón avanzaba a la cabeza de 100.000 hombres he retired after 20 years at the head of the company se jubiló tras 20 años al frente or a la cabeza de la compañía
    Example sentences
    • They made their way to the grand room where the King sat at the head of the long table.
    • Could you please position yourself at the bed's head?
    • I was put at the head of the table in between Teodora, and Ivan, her Serbian uncle.
    Example sentences
    • Many pitched tents more than a fortnight ago to make sure they were at the head of the queue when the homes come on sale tomorrow morning.
    • A picture shows the developers on horseback at the head of the parade.
    • As Ella and George watch the rest of the march, the kids sneak down the alleyways and rejoin the head of the procession.
    Example sentences
    • For some time I tried to find an wise or witty one to insert at the head of my home page.
    • He would start reading at the head of a page then his head would move downward in a straight line until he got to the foot of the page.
    • At 115, at the head of the page, your Honours will see, at line 4, his Honour reads out the questions which had been written by the jury.
    Example sentences
    • He wired up players with heart rate monitors and breathing sensors, and lights were attached to the heads of the putting clubs to allow their movements to be studied.
    • Pushing forth, he jabbed the head of the weapon into the greaves of the incoming phalanx.
    • Adjustment of the cutting heads allows a great variety of moldings to be manufactured.
    Example sentences
    • Now officers at Belmarsh prison, London, have discovered him building a bomb inside prison using match heads and nails from prison furniture.
    • Iron stains may be easy to diagnose because they are often near nail heads, screw heads or other hardware.
    • Countersink nail and screw heads that are sticking up above the surface.
    Example sentences
    • This is a traditional English variety, with tender stems and small leafy purple heads.
    • What about a head of crisp, green lettuce for that fresh salad you were wanting to prepare?
    • The Powley vegetable growers are running a competition for the biggest head of cabbage.
    Example sentences
    • It's an almost black beer with a creamy head, giving a subtle roasted coffee aroma.
    • We look at how we can extend the shelf life of beer and at improving foam - people equate freshness with a nice head of foam.
    • The purpose of a proper glass is to concentrate the aroma and allow a full head of foam to develop.
    Example sentences
    • The river head is the source not only of the property's water, but also of its joie de vivre.
    • With his wife and child, he had ridden seventy-five miles up the valley to meet the Mormon party near the head of Lemhi River.
    • In 1754, Virginia dispatched an army under Lieutenant Colonel George Washington to construct a fort at the head of the Ohio River.
  • 4 4.1 (chief) director, (masculine, feminine) administrative/executive head director administrativo/ejecutivo section head jefe, (masculine, feminine) de sección head of state/government jefe de Estado/de Gobierno the head of the household el jefe or el cabeza de familia (before noun/delante del nombre) head buyer jefe, (masculine, feminine) de compras head coach (in US football) primer entrenador, (masculine, feminine) head cook primer cocinero, (masculine, feminine), jefe, (masculine, feminine) de cocina head girl/boy (British English/inglés británico) [Sch][ alumno elegido para representar al alumnado de un colegio ] 4.2
    (head teacher)
    (especially British English/especialmente inglés británico) director, (masculine, feminine) (de colegio)
    Example sentences
    • Their findings are released today on the eve of the Thessaloniki summit of heads of EU political leaders that will decide the future framework of the community.
    • The next highest paid director was the head of its US aggregates business Tom Hill.
    • On the other hand, these same leaders are often the heads of militias and these militias are being used to assassinate political opponents.
  • 5 5.1 (person) $15 per head 15 dólares por cabeza or persona $500 per head of (the) population 500 dólares por habitante to count heads contar* cabezas 5.2
    (plural head)
    [Agric] 700 head of cattle/sheep 700 cabezas de ganado vacuno/ovino
  • 6 (crisis) to come to a head hacer* crisis, llegar* a un punto crítico she brought things to a head by issuing an ultimatum llevó las cosas a un punto crítico al darles un ultimátum his arrival brought the conflict to a head su llegada hizo estallar el conflicto
  • 7 7.1 (height of water) you need a head of 4ft for the shower el tanque de agua tiene que estar 4 pies más alto que la ducha 7.2 (pressure) a head of steam presión (feminine) de vapor
  • 10 [Geography/Geografía] cabo (masculine)
    Example sentences
    • Leaving the head of Lake Wanaka the road then runs through an open valley to Makarora.
    • St Petersburg is located on the delta of the Neva River, at the head of the Gulf of Finland.
    • Another age had passed when she saw a man sitting upon a rock at the head of the inlet.
    Example sentences
    • The print was Thea Schrack's ‘Yaquina Head Lighthouse.’
    • Baynham has farmed for all of his 70 years at Penlen farm on St David's Head.
    • The images include four lighthouses in Maine - Bass Harbor Head Light, Cape Neddick Light, Pemaquid Point Light, and Portland Head Light.
  • 11 [Nautical/Náutica] 11.1 (bow of a ship) proa (feminine) 11.2 (top of a sail) gratil (masculine) 11.3 (toilet) (also pl) letrinas (feminine plural)
    Example sentences
    • Although the sea washed the heads clean as the ship pitched, the heads still needed a regular scrub-down with a broom.
    • It was posted in some of the heads on the ship the day before the plane went down.
    • To the port side aft is the head and shower and a quarter berth cabin with large double berth.
    Example sentences
    • As the <i>Grosvenor</i> sliced towards the rocks at six knots, the officer of the watch dismissed reports of shore fires beyond the ship's head.
    • There was no way the captain could keep the ship's head up into the seas.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 [march/procession] encabezar*, ir* a la cabeza de; [list] encabezar* with López still heading the field, the runners … los corredores, con López todavía a la cabeza or en cabeza, … 1.2 [revolt] acaudillar, ser* el cabecilla de; [team] capitanear; [expedition/department] dirigir*, estar* al frente de
  • 2 (direct) (+ adverb complement/+ adverbio predicativo) [vehicle/ship] dirigir* perhaps you could head me toward the nearest bank ¿me podría indicar dónde queda el banco más próximo? which way are you headed? ¿hacia or para dónde vas? they're headed for defeat van camino de la derrota

intransitive verb/verbo intransitivo

  • the car was heading west el coche iba en dirección oeste where are you heading? ¿hacia or para dónde vas? we were heading in the direction of Santiago íbamos camino de Santiago or con rumbo a Santiago, nos dirigíamos a Santiago I think we're heading in the right direction creo que vamos bien encaminados or por buen camino it's time we were heading back ya va siendo hora de que volvamos or regresemos

Phrasal verbs

head for

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
1.1 (go toward) the car was heading straight for me el coche venía derecho hacia mí the ship was heading for Barcelona el barco iba con rumbo a Barcelona it's getting late, let's head for home se está haciendo tarde, va a ser mejor que nos pongamos en camino a casa he always heads for the nearest bar siempre va derecho al bar más próximo the audience was heading for the exit el público se dirigía hacia la salida 1.2 (be in danger of) (usually in -ing form/generalmente en forma -ing) they are heading for bankruptcy van camino de la bancarrota they're heading for a confrontation with the police se están buscando un enfrentamiento con la policía to be headed for sth ir* camino de algo

head off

verb + adverb/verbo + adverbio (set out) salir* 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 2.1 (get in front of) atajar, cortarle el paso a, interceptar 2.2 (prevent, forestall) [criticism/threat] prevenir* head him off if he tries to bring the subject up atájalo si trata de sacar el tema

head up

verb + adverb + object/verbo + adverbio + complemento
(lead) dirigir*, estar* a la cabeza de

Definition of head in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day echado
adj
está echado porque no se encuentra bien = he's lying down because he doesn't feel well …
Cultural fact of the day

The Premios Goya del cine español is the Spanish equivalent of Oscars, awarded in January every year by the AACC (Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España). The winners receive a bust of the painter Goya.