Translation of illusion in Spanish:
- 1.1 c and u (false appearance) to give o create an illusion of sth dar* la impresión de algo [Art/Arte] crear la ilusión de algo the mirrors gave the illusion that the room was larger los espejos daban la impresión de que la habitación era más grande an optical illusion una ilusión óptica a master of disguise and illusion un maestro del disfraz y el ilusionismoExample sentences1.2 countable/numerable (false idea) ilusión (feminine) I have no illusions o I'm under no illusions about that no me hago ilusiones al respecto she's under the illusion that they'll pay for it se cree que or se hace ilusiones de que ellos lo van a pagar I was under the illusion that he lived here tenía la impresión de que vivía aquí
- Hallucinations and illusions are disturbances of perception that are common in people suffering from schizophrenia.
- The intoxicated state is characterized by illusions, visual hallucinations and bodily distortions.
- They also experienced visual illusions such as real objects appearing to move or pulsate.
- Man and house are thus a perfect match, as all the characters trapped in their own illusions and false expectations of Sancher end up more hurt than healed.
- Our world will appear to crumble as we know it, as distractions, false voices, illusions and misconceptions will be taken away from us.
- Believing that our beliefs are illusions, however, is self-refuting.
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.