There are 2 translations of keep in Spanish:

keep1

Pronunciation: /kiːp/

n

  • 1 (living) sustento (m), manutención (f) I pay them something toward her keep contribuyo con algo para su manutención he helped in the kitchen to earn his keep ayudaba en la cocina a cambio de comida y techo for keeps he gave it to me for keeps me lo regaló if they win the cup again, it's theirs for keeps si vuelven a ganar la copa, se la quedan para siempre
    More example sentences
    • They had their pay and their keep and were given a quarter of a sheep to take home to feed their families.
    • People like us who did without to own our house as a legacy for our children have our home taken off us if we have to go into care to pay for our keep.
    • Occasionally. in those days, some would be paid a wage but mostly they would work for their keep and a little pocket money.
  • 2 (in castle, fortress) torre (feminine) del homenaje
    More example sentences
    • Even the gateways leading into old keeps and castles don't escape the over-enthusiasm of some amateur restorers.
    • Whereas motte and bailey castles were surrounded by a wooden fence, the stone keeps could rely on outer walls made of stone (curtain walls).
    • In a few places great stone keeps were begun, best known of which is the Tower of London.

Definition of keep in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day triunfal
adj
triumphal …
Cultural fact of the day

The deck of cards used in Spain is called the baraja francesa. The four suits are oros, copas, espadas, and bastos, corresponding to diamonds, hearts, spades, and clubs. Each suit has nine numbered cards and three face cards - jack (sota), knight, and king. There is no queen.

There are 2 translations of keep in Spanish:

keep2

vt (past tense & past participle/pasado y participio pasado kept)

  • 1 1.1 (not throw away) [receipt/ticket] guardar, conservar; (not give back) quedarse con; (not lose) conservar is this old pan worth keeping? ¿vale la pena guardar este cacharro? keep the change quédese (con) el cambio he can't keep a job es incapaz de mantener or conservar un trabajo you can keep the book puedes quedarte (con) el libro keep it, I don't need it quédate con él or quédatelo, no lo necesito he kept his mental faculties to the end conservó sus facultades mentales hasta el final she's kept her looks se ha conservado bien, no ha perdido su atractivo you can keep your lousy job! [colloquial/familiar] ¡se puede guardar su porquería de trabajo! can you keep the number in your head? ¿puedes retener el número?
    More example sentences
    • I had trouble keeping my balance because I had an open soda pop can in my hands so I had to go slower.
    • He is having trouble keeping his charges' attention while she bobs and weaves in the background.
    • The office has also had trouble keeping multicultural admissions officers more than two years.
    1.2 (to look after, to reserve) to keep sth (for sb) guardar(le) algo (a algn) could you keep my place for a moment? ¿me podrías guardar el sitio un momento? they kept his job for him le guardaron el puesto
    More example sentences
    • Twenty or so acres can be useful for keeping horses or ponies and does carry a certain prestige.
    • It is an active farm which keeps sheep, goats and pigs and produces cork and honey.
    • The animal bones indicated that large quantities of sheep were kept, with some cattle and pig.
  • 2 2.1 (to store, to put customarily) guardar where do you keep the coffee? ¿dónde guardas or tienes el café? keep in a cool place conservar en lugar fresco 2.2 (to have available) tener* I like to keep a first-aid kit in the car me gusta tener un botiquín en el coche 2.3 (to stock) (British English/inglés británico) tener*, vender we keep several kinds of tea tenemos or vendemos varios tipos de té
    More example sentences
    • It seems people love to hoard them and keep them for the future.
    • She added that the 150000 that was set aside in the estimates should be kept in reserve for phase two.
    • Some messages are important and need to be kept for future reference.
    More example sentences
    • Frustratingly for the family it was the first time they had stored the bikes inside the shed after previously keeping them inside the house.
    • The other guys in your unit keep pinching your bike for odd jobs throughout the day, and you wouldn't mind keeping it stored underneath a desk.
    • A second briefcase was kept under the White House in a secret bunker in case of nuclear attack.
  • 3 3.1 (to reserve for future use) guardar, dejar keep some for later guarda or deja algo para después 3.2 (to preserve) conservar
  • 4 4.1 (to manage) [stall/shop/guesthouse] tener* 4.2 (to raise) [pigs/chickens/bees] criar* 4.3 (to have) [servants] tener*
    More example sentences
    • Little Nell Trent lives in the gloomy atmosphere of the old curiosity shop kept by her grandfather, whom she tends with devotion.
    • Jeremy had often told her that her father had been a merchant who kept shop near the barracks.
    • Roger, of course, would rather take care of her and keep the shop, but puts on a cheerful face.
  • 5 5.1 (to support) [family/household] mantener* he keeps a mistress mantiene a una amante can you keep her in the manner o style to which she is accustomed? [set phrase/frase hecha] ¿puedes darle la vida a la que está acostumbrada? it costs me a fortune to keep them in clothes me cuesta una fortuna vestirlos I hardly make enough to keep myself in cigarettes apenas si saco para mis cigarrillos 5.2 (to protect) [archaic/arcaico] guardar [anticuado/dated]
    More example sentences
    • We would do anything to keep them from danger.
    • Traditional values are so perverted by slavery that Sethe is driven to murder her own daughter to keep her from slavery's horrors.
    • You gave him a good life and kept him from pain.
    5.3 (to maintain) she keeps a diary escribe or lleva un diario I've kept a note o record of everything he tomado nota de todo, lo tengo todo anotado
    More example sentences
    • All the families of the O'Reilly's Club kept a player each in their home, cooked for them and looked after them well.
    • It describes a man who has done everything he possibly can to save his job and keep his family in the way that they have expected to live.
    • Mrs. Brown had been unable to keep her children and had given her two little girls away.
  • 6 6.1 (to cause to remain, to continue) mantener* I kept dinner hot for him le mantuve la cena caliente try and keep it clean/tidy trata de mantenerlo limpio/ordenado keep her informed manténla al tanto the noise kept me awake el ruido no me dejó dormir keep him awake manténlo despierto, no dejes que se duermato keep sb/sth -ing to keep sb guessing tener* a algn en ascuas keep your letters coming sigan enviando cartas he kept the engine running mantuvo el motor en marcha I'm sorry to have kept you waiting siento haberlo hecho esperar or haberlo tenido esperando try and keep him talking procura que siga hablando 6.2 (to detain) don't let me keep you no te quiero entretener what kept you? ¿por qué tardaste?, ¿qué te retuvo? she was kept in hospital la dejaron ingresada or (in Southern Cone, Mexico also/en Cono Sur, México también) internada they kept me at the police station for hours me tuvieron horas en la comisaría the teacher kept me after school la maestra me hizo quedar después de clase or me dejó castigado
    More example sentences
    • You must be quick, and not keep me long.
    • ‘I don't want to keep you,’ she apologized. ‘Guess you'd best get outside.’
    • She smiled graciously and said, ‘I mustn't keep you’ and she was gone.
  • 7 (to adhere to) [promise/vow] cumplir he kept his word cumplió su palabra, no faltó a su palabra she didn't keep the appointment faltó a la cita, no acudió a la cita [literary/literario]
    More example sentences
    • ‘This is about keeping a commitment, delivering promises and being true to our convictions,’ he said.
    • However, if he also keeps the commitment to buy new helicopters from Eurocopter, this will mean that in a couple of years Bulgaria will have 36 machines.
    • It also results from engineers being conscientious people who are serious about keeping their commitments.
    More example sentences
    • Every week religious Jews observe the Sabbath, the Jewish holy day, and keep its laws and customs.
    • Such a man obeys my commands and carefully keeps my laws.
    • Our experience in Ireland is that the only thing that really works in terms of drivers keeping the law is fear.
  • 8 (to observe, to celebrate) celebrar; [Religion/Religión] guardar
    More example sentences
    • They were once so numerous that the town kept the feast of St Crispin on October 25, patron saint of cobblers.
    • Not once in the New Testament are we told to keep the Sabbath.
    • Some kept all the Holy Days and some kept only Passover.

vi (past tense & past participle/pasado y participio pasado kept)

  • 1 (to stay, to remain) mantenerse* to keep fit mantenerse* en forma or en buen estado físico to keep awake mantenerse* despierto, no dormirse* can't you keep quiet? ¿no te puedes estar callado? keep still! ¡estáte quieto! or ¡quédate quieto! it's important to keep calm es importante mantener la calma keep calm! ¡tranquilo! he kept silent no dijo nada, guardó silencio [literary/literario] it will keep fresh for several days se mantiene fresco unos cuantos días
  • 2 2.1 (to continue) seguir* keep on this road siga por esta carretera keep left/right siga por la izquierda/derecha to keep -ing seguir* + gerund/gerundio keep talking/running sigue hablando/corriendo you have to keep trying tienes que seguir intentándolo we should have just kept going deberíamos haber seguido (adelante) 2.2 (repeatedly) she keeps hitting me siempre me está pegando, no deja de pegarme he keeps interfering está continuamente entrometiéndose, no deja de entrometerse I keep thinking it's Tuesday today me ha dado por pensar que hoy es martes I keep forgetting to bring it nunca me acuerdo or siempre me olvido de traerlo
  • 3 3.1 [food] conservarse (fresco) it won't keep in this heat no se va a conservar (fresco) or se va a echar a perder con este calor this cake will keep for several months este pastel se conserva or se puede guardar muchos meses 3.2 [news/matter] esperar I have something to tell you — will it keep till later? tengo algo que decirte — ¿puede esperar a más tarde?
    More example sentences
    • His condition became so bad he had to be kept alive on a ventilator.
    • The continuing cold weather has kept mildew levels very low.
    • The miracle of modern medicine may keep a loved one alive despite a terminal condition.
    3.3 (to be in certain state of health) [colloquial/familiar] how are you keeping? ¿qué tal estás? [colloquial/familiar] I hope she's keeping well espero que siga or esté or ande bien
    More example sentences
    • For a man who spends so much time in the gym and out on the golf course, he contrives to keep remarkably poor health.
    • My mother did not keep very good health, so we had a charwoman who came in to do the cleaning.
    • We have all been keeping well.
    More example sentences
    • This product does not keep, and is mainly produced in the autumn and winter.
    • The nice thing about ginger is that it keeps well.
    • Pasta will keep for months in the cupboard.

Phrasal verbs

keep ahead

verb + adverb/verbo + adverbio
conservar la delantera to keep ahead of sb/sth mantenerse* por delante de algn/algo

keep at

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento (persevere with) to keep at it seguir* dándole [colloquial/familiar] you'll soon finish if you keep at it si le sigues dando, acabarás pronto [colloquial/familiar] keep at her until she agrees to come sigue insistiéndole hasta que acceda a venir you have to keep at them to get them to do anything hay que estarles encima para que hagan algo 1.1verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento (force to work) I kept them (hard) at it all day los tuve trabajando de firme todo el día, no los dejé levantar cabeza en todo el día

keep away

verb + adverb/verbo + adverbioto keep away (from sb/sth) when he's here she just can't keep away cuando él está aquí ella siempre anda alrededor keep away from me! ¡no te me acerques! keep away from the fire ¡no se acerquen al fuego! I'll keep away from them in future evitaré tener nada que ver con ellos en (el) futuro keep away from my family! ¡deja en paz a mi familia! she can't keep away from the casino tiene que ir al casino, es superior a ella 1.1verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbioto keep sb away from sb/sth you'd better keep her away from me más vale que no dejes que se me acerque keep those chocolates away from him! ¡quítale esos bombones de delante!, ¡no dejes esos bombones a su alcance! eat oranges to keep those winter colds away coma naranjas para mantener a raya esos resfriados de invierno I kept him away from school no lo mandé al colegio I'm keeping you away from your work te estoy interrumpiendo el trabajo

keep back

verb + adverb/verbo + adverbio keep back! ¡atrás!to keep back from sth keep well back from the edge mantente bien alejado del borde 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 2.1 (prevent from advancing) [crowd/enemy/floodwaters] contener*to keep sb/sth back from sth they tried to keep demonstrators back from the gates quisieron impedir que los manifestantes llegaran a las puertas 2.2 (suppress) [tears/sobs] contener* 2.3 (not reveal) [information/facts] ocultar don't keep anything back no te guardes or calles nada to keep sth back from sb ocultarle algo a algn the truth has been kept back from the public le han ocultado or escamoteado la verdad a la opinión pública 2.4 (withhold) [percentage] retener*; [profits] guardarse, quedarse con 1.2verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio 3.1 (detain) (British English/inglés británico) retener* he kept the whole class back after school dejó a toda la clase castigada 3.2 (slow down) these methods keep the brighter children back estos métodos frenan el progreso de los niños más capaces

keep down

verb + adverb/verbo + adverbio (not show oneself) no levantarse keep down! ¡no te levantes!, ¡quédate agachado ( or sentado etc)! 1.1verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio 2.1 (not raise) keep your head/voice down no levantes la cabeza/la voz keep the noise down, I'm trying to sleep no hagan tanto ruido, estoy intentando dormir you can't keep a good man down la gente de valía siempre sale adelante 2.2 (not vomit) retener* I can't keep anything down lo devuelvo or vomito todo, no retengo nada 2.3 (British English/inglés británico) [Education/Educación] he was kept down a year lo hicieron repetir el año 1.2verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 3.1 (not allow to increase) they've kept prices keep no han subido los precios, han mantenido los precios (al mismo nivel) how can I keep my weight down? ¿cómo puedo mantener el peso?, ¿qué puedo hacer para no engordar? we have to keep expenses down no podemos permitir que aumenten los gastos 3.2 (control) [weeds] contener*

keep from

verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento 1.1 (restrain, prevent) to keep sb from sth I don't want to keep you from your work no quiero distraerte de or interrumpir tu trabajoto keep sb from -ing try to keep him from working too hard/spending all his money intenta que no trabaje demasiado/que no se gaste todo el dinero nothing can keep you from trying nada te impide intentarlo I managed to keep myself from laughing pude aguantar la risa she could hardly keep herself from nodding off apenas podía mantenerse despierta 1.2 (not reveal) ocultar he kept vital information from us nos ocultó información vital I want you to keep this from your brother no quiero que le digas nada de esto a tu hermano 1.1 verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento (refrain)to keep from -ing I could hardly keep from crying/laughing apenas si pude contener las lágrimas/aguantar la risa

keep in

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (detain) the teacher kept me in after school el maestro me hizo quedar después de clase or me dejó castigado my mother kept me in mi madre no me dejó salir he was kept in for observation lo dejaron ingresado or (in Southern Cone, Mexico also/en Cono Sur, México también) internado en observación 1.2 [anger/feelings] contener* keep your tummy in! [colloquial/familiar] ¡entra esa panza! [colloquial/familiar] 1.1 2.1verb + adverb/verbo + adverbio (stay alight) [fire] mantenerse* encendido, no apagarse* 2.2verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio [fire] mantener* encendido

keep in with

verb + adverb + preposition + object/verbo + adverbio + preposición + complemento
[colloquial/familiar] you have to keep in with the teacher/boss hay que estar en buenas relaciones con el profesor/el jefe

keep off

verb + adverb/verbo + adverbio (stay away) keep off prohibido el paso the rain kept off no llovió 1.1verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento 2.1 (stay away from) keep off the grass prohibido pisar el césped keep off my property! ¡no pisen mi propiedad! 2.2 (abstain from) [cigarettes/alcohol] evitar, no tocar* [colloquial/familiar] 2.3 (avoid) [subject] evitar, no tocar* I should keep off religion/politics while she's here mientras esté ella, mejor no hables de religión/política 1.2verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento 3.1 (cause to stay away from) keep your hands off me! ¡quítame las manos de encima! he couldn't keep his eyes off her no le podía quitar los ojos de encima 3.2 (cause to abstain from) keep him off milk products for a month no le dé productos lácteos por un mes 3.3 (cause to avoid) keep her off the subject no la dejes hablar del tema try to keep the conversation off the subject of money procura que no se toque el tema del dinero 1.3verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento (cause to stay away) the smell keeps the mosquitoes off el olor repele a los mosquitos she carried a parasol to keep off the sun llevaba una sombrilla para protegerse del sol

keep on

verb + adverb/verbo + adverbio 1.1 (continue) seguir* keep on like this and you'll be in trouble como sigas así, vas a tener problemas keep straight on siga (todo) recto or derecho we kept on until nightfall seguimos hasta el anochecer to keep on -ing seguir* + gerund/gerundio you have to keep on trying tienes que seguir intentándolo 1.2 (repeatedly) the dogs kept on barking all night los perros no dejaron de ladrar en toda la noche I keep on forgetting to tell him siempre me olvido or nunca me acuerdo de decírselo she kept on interrupting him lo interrumpía constantemente, no dejaba de interrumpirlo 1.3 (talk incessantly)to keep on (about sth/sb) she keeps on about her grandson no hace más que or no para de hablar de su nieto they kept on and on until I had to give in siguieron machacando or siguieron dale que dale hasta que tuve que ceder [colloquial/familiar] 1.4 (nag)to keep on (at sb) don't keep on all the time! ¡no estés constantemente rezongando! she keeps on at me about my weight me está siempre encima con que estoy muy gordo 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento (continue to employ) [staff/cook] no despedir* 1.2verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio 3.1 (continue to wear) keep your coat on no te quites el abrigo, déjate el abrigo puesto 3.2 (not get rid of) (British English/inglés británico) we decided to keep the flat on after all después de todo, decidimos no deshacernos del apartamento

keep out

verb + adverb/verbo + adverbio (not enter)to keep out (of sth) keep out prohibido el paso, prohibida la entrada keep out of the kitchen no entres en la cocina 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento (prevent from entering, exclude) a roof to keep the rain out un techo para protegerse de la lluvia close the curtains to keep the sun out corre las cortinas para que no entre el solto keep sb/sth out (of sth) the public must be kept out of the area no debe permitirse la entrada del público a este sector they want to keep me out of the team no quieren que entre en el equipo

keep out of

verb + adverb + preposition + object/verbo + adverbio + preposición + complemento 1.1 (stay away from) please keep out of mischief por favor, pórtate bien keep out of my life! ¡no te metas en mi vida! keep out of my sight! ¡no te quiero ver! to keep out of sb's way (not bother) no molestar a algn (avoid) evitar encontrarse con algn, rehuir* a algn 1.2 (avoid exposure to) [danger/harm] no exponerse* a you should keep out of the sun no deberías ponerte al sol 1.3 (not get involved) no meterse en you keep out of this! ¡no te metas (en esto)! 1.1verb + object + adverb + preposition + object/verbo + complemento + adverbio + preposición + complemento 2.1 (cause to stay away) keep the children out of my way quítame a los niños de en medio a hat will keep the sun out of your eyes un sombrero te protegerá los ojos del sol 2.2 (not expose to) try to keep yourself out of danger procura mantenerte fuera de peligro or no exponerte al peligro he wants his name kept out of the papers no quiere que su nombre salga en los periódicos 2.3 (not involve) try to keep your personal feelings out of the discussion trata de mantener tus sentimientos al margen de la discusión please keep father out of this matter por favor no metas or no involucres a papá en este asunto

keep to

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento 1.1 (adhere to, fulfil) [arrangement/plan] ceñirse* a; [promise] cumplir 1.2 (not deviate from) [path/main road] seguir* por; [script] ceñirse* a please keep to the point le ruego que se ciña al asunto de que se trata [formal], por favor no te vayas por las ramas 1.3 (stay in) keep to the right [Cars/Automovilismo] mantenga su derecha he kept to his room all day no salió de su habitación en todo el día keep to your side of the bed quédate de tu lado de la cama 1.1verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento 2.1 (cause to adhere to) I'll keep you to your promise haré que cumplas tu promesa I'll pay next time — I'll keep you to that! la próxima vez pago yo — ¡te tomo la palabra! 2.2 (not divulge) to keep sth to oneself guardarse algo she kept it to herself se lo guardó, no le dijo nada a nadie 1.2verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento, verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento to keep (oneself) to oneself ser* muy reservado

keep together

verb + adverb/verbo + adverbio 1.1 [search party/group] no separarse 1.2 [orchestra/oarsmen] ir* al unísono 1.1verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio [papers/objects] mantener* juntos

keep under

verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio
[population] mantener* sometido or subyugado; [feelings/anger] reprimir, contener* the drug kept him under for several hours el fármaco lo tuvo inconsciente varias horas

keep up

verb + adverb/verbo + adverbio 1.1 (maintain pace, remain level)to keep up (with sb/sth) she walked so fast I couldn't keep up caminaba tan rápido que yo no podía seguirla or seguirle el ritmo he's finding it difficult to keep up in class le está resultando difícil mantenerse al nivel de la clase incomes didn't keep up with prices los ingresos no se mantuvieron a la par de los precios or se quedaron atrás con respecto a los precios I couldn't keep up with their discussion no podía seguir su discusión to keep up with the Joneses no ser menos que los demás or que el vecino 1.2 (remain informed) to keep up with sth mantenerse* al tanto or al corriente de algo I like to keep up with the latest news me gusta mantenerme al tanto or al corriente de lo que está ocurriendo to keep up with the times mantenerse* al día 1.3 (maintain contact) to keep up (with sb) seguir* en contacto (con algn) 1.4 (not stop) [rain/noise] seguir*, continuar* to keep up with sth seguir* or continuar* con algo you must keep up with your studies debes continuar con tus estudios 1.5 (not fall or sink) [building/tent] mantenerse* en pie 1.6 (remain at present level) [output/prices/wages] mantenerse*; [morale] mantenerse* alto 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 2.1 (maintain at present level) mantener* to keep prices up mantener* los precios altos you've got to keep your strength up tienes que mantenerte fuerte 2.2 (continue, not stop) [payments] mantenerse* al día con; [friendship/correspondence] mantener*, seguir* con you should keep up your French deberías seguir con el francés keep up the good work sigue así, muy bien 2.3 (maintain) [house] mantener* 1.2verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio 3.1 (prevent from falling down) [trousers/socks] sujetar 3.2 (prevent from sleeping) I hope we're not keeping you up espero que no te estemos quitando el sueño my cough/the baby kept me up all night la tos/el niño me tuvo toda la noche en vela

Definition of keep in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day triunfal
adj
triumphal …
Cultural fact of the day

The deck of cards used in Spain is called the baraja francesa. The four suits are oros, copas, espadas, and bastos, corresponding to diamonds, hearts, spades, and clubs. Each suit has nine numbered cards and three face cards - jack (sota), knight, and king. There is no queen.